Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Means War
Das bedeutet Krieg
Trust,
well,
that
counts
for
nothing
Vertrauen,
nun,
das
zählt
für
nichts
But
hate,
well,
I
guess
that's
something
Aber
Hass,
nun,
ich
schätze,
das
ist
etwas
'Cause
when
it
all
breaks
down,
you'll
be
running
your
mouth
Denn
wenn
alles
zusammenbricht,
wirst
du
dein
Maul
aufreißen
My
patience
coming
undone,
I
can't
keep
biting
my
tongue
Meine
Geduld
reißt,
ich
kann
nicht
länger
meine
Zunge
im
Zaum
halten
Scream
your
lungs
out,
you
keep
on
wasting
your
breath
Schrei
dir
die
Lunge
aus
dem
Hals,
du
verschwendest
weiterhin
deinen
Atem
I've
heard
these
warnings
before,
I
guess
that
this
means
war
Ich
habe
diese
Warnungen
schon
gehört,
ich
schätze,
das
bedeutet
Krieg
Watch
the
fallout,
now
let
the
battle
commence
Sieh
dir
den
Niederschlag
an,
jetzt
lass
den
Kampf
beginnen
I've
heard
these
warnings
before,
I
guess
that
this
means
war
Ich
habe
diese
Warnungen
schon
gehört,
ich
schätze,
das
bedeutet
Krieg
It
can't
be
easy
to
swallow
Es
kann
nicht
leicht
sein
zu
schlucken
I'll
keep
forcing
it
down,
and
you'll
keep
throwing
it
up
Ich
werde
es
weiter
hinunterzwingen,
und
du
wirst
es
weiter
auskotzen
Your
life
now
empty
and
hollow
Dein
Leben
jetzt
leer
und
hohl
You'll
keep
on
twisting
the
knife,
and
I'll
keep
ripping
it
out
Du
wirst
weiter
das
Messer
drehen,
und
ich
werde
es
weiter
herausreißen
Bleed,
now
your
wounds
are
open
Blute,
jetzt
sind
deine
Wunden
offen
And
drown
in
your
empty
ocean
Und
ertrinke
in
deinem
leeren
Ozean
'Causе
when
the
waves
comе
down,
they'll
be
crashing
around
Denn
wenn
die
Wellen
herunterkommen,
werden
sie
ringsum
krachen
I
won't
be
dragging
you
out,
I'll
just
keep
pushing
you
down
Ich
werde
dich
nicht
herausziehen,
ich
werde
dich
nur
weiter
nach
unten
drücken
Scream
your
lungs
out,
you
know
you're
out
of
your
depth
Schrei
dir
die
Lunge
aus
dem
Hals,
du
weißt,
du
bist
überfordert
I
just
don't
care
anymore,
I
guess
that
this
means
war
Es
ist
mir
einfach
egal
geworden,
ich
schätze,
das
bedeutet
Krieg
Watch
the
fallout
on
every
word
that
you
said
Sieh
dir
den
Niederschlag
an
bei
jedem
Wort,
das
du
gesagt
hast
I
gave
this
warning
before,
I
guess
that
this
means
war
Ich
habe
diese
Warnung
schon
gegeben,
ich
schätze,
das
bedeutet
Krieg
It
can't
be
easy
to
swallow
Es
kann
nicht
leicht
sein
zu
schlucken
I'll
keep
forcing
it
down,
and
you'll
keep
throwing
it
up
Ich
werde
es
weiter
hinunterzwingen,
und
du
wirst
es
weiter
auskotzen
Your
life
now
empty
and
hollow
Dein
Leben
jetzt
leer
und
hohl
You'll
keep
on
twisting
the
knife,
and
I'll
keep
ripping
it
out
Du
wirst
weiter
das
Messer
drehen,
und
ich
werde
es
weiter
herausreißen
It
can't
be
easy
to
swallow
Es
kann
nicht
leicht
sein
zu
schlucken
I'll
keep
forcing
it
down,
and
you'll
keep
throwing
it
up
Ich
werde
es
weiter
hinunterzwingen,
und
du
wirst
es
weiter
auskotzen
Your
life
now
empty
and
hollow
Dein
Leben
jetzt
leer
und
hohl
You'll
keep
on
twisting
the
knife,
and
I'll
keep
ripping
it
out
Du
wirst
weiter
das
Messer
drehen,
und
ich
werde
es
weiter
herausreißen
It
can't
be
easy
to
swallow
Es
kann
nicht
leicht
sein
zu
schlucken
I'll
keep
forcing
it
down,
and
you'll
keep
throwing
it
up
Ich
werde
es
weiter
hinunterzwingen,
und
du
wirst
es
weiter
auskotzen
Your
life
now
empty
and
hollow
Dein
Leben
jetzt
leer
und
hohl
You'll
keep
on
twisting
the
knife,
and
I'll
keep
ripping
it
out,
and
I'll
keep
ripping
it
out
Du
wirst
weiter
das
Messer
drehen,
und
ich
werde
es
weiter
herausreißen,
und
ich
werde
es
weiter
herausreißen
I
guess
that
this
means
war
Ich
schätze,
das
bedeutet
Krieg
I
guess
that
this
means
war
Ich
schätze,
das
bedeutet
Krieg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Tuck, Michael Paget
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.