Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welcome Home (Sanitarium)
Добро пожаловать домой (Санаторий)
Welcome
to
where
time
stands
still
Добро
пожаловать
туда,
где
время
стоит
на
месте,
No
one
leaves
and
no
one
will
Никто
не
уходит,
и
никто
не
уйдет.
Moon
is
full,
never
seems
to
change
Луна
полная,
никогда
не
меняется,
Just
labelled
mentally
deranged
Просто
поставили
клеймо
душевнобольного.
Dream
the
same
thing
every
night
Снится
одно
и
то
же
каждую
ночь,
I
see
our
freedom
in
my
sight
Я
вижу
нашу
свободу
перед
глазами.
No
locked
doors
or
windows
barred
Ни
запертых
дверей,
ни
окон
с
решетками,
No
things
to
make
my
brain
seem
scarred
Ничего,
что
могло
бы
оставить
шрамы
на
моем
разуме.
Sleep,
my
friend,
and
you
will
see
Спи,
моя
милая,
и
ты
увидишь,
Dream
is
my
reality
Сон
– моя
реальность.
They
keep
me
locked
up
in
this
cage
Они
держат
меня
взаперти
в
этой
клетке,
Can't
they
see
it's
why
my
brain
says
"rage"?
Разве
они
не
видят,
почему
мой
разум
кричит
"ярость"?
Sanitarium,
leave
me
be
Санаторий,
оставь
меня
в
покое,
Sanitarium,
just
leave
me
alone
Санаторий,
просто
оставь
меня
одного.
Build
my
fear
of
what's
out
there
Разжигают
мой
страх
перед
тем,
что
там,
снаружи,
Cannot
breathe
the
open
air
Не
могу
дышать
свежим
воздухом.
Whisper
things
into
my
brain
Шепчут
что-то
мне
в
голову,
Assuring
me
that
I'm
insane
Уверяя
меня,
что
я
безумен.
They
think
our
heads
are
in
their
hands
Они
думают,
что
наши
головы
у
них
в
руках,
Violent
use
brings
violent
plans
Применение
насилия
порождает
насильственные
планы.
Keep
him
tied,
it
makes
him
well
Держите
его
связанным,
это
ему
помогает,
He's
getting
better,
can't
you
tell?
Ему
становится
лучше,
разве
ты
не
видишь?
No
more
can
they
keep
us
in
Больше
они
не
смогут
нас
удержать,
Listen,
damn
it,
we
will
win
Слушай,
черт
возьми,
мы
победим.
They
see
it
right,
they
see
it
well
Они
видят
это
правильно,
они
видят
это
хорошо,
But
they
think
this
saves
us
from
our
hell
Но
они
думают,
что
это
спасает
нас
от
нашего
ада.
Sanitarium,
leave
me
be
Санаторий,
оставь
меня
в
покое,
Sanitarium,
just
leave
me
alone
Санаторий,
просто
оставь
меня
одного.
Sanitarium,
yeah
Санаторий,
да,
Now
leave
me
the
fuck
alone
А
теперь
оставь
меня,
черт
возьми,
в
покое.
Fear
of
living
on,
natives
getting
restless
now
Страх
жить
дальше,
туземцы
становятся
беспокойными,
Mutiny
in
the
air,
got
some
death
to
do
Мятеж
в
воздухе,
нужно
кое-кого
убить.
Mirror
stares
back
hard,
kill,
it's
such
a
friendly
word
Зеркало
смотрит
в
ответ
жестко,
убить
– такое
дружелюбное
слово,
Seems
the
only
way
for
reaching
out
again
Кажется,
это
единственный
способ
снова
протянуть
руку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LARS ULRICH, JAMES ALAN HETFIELD, KIRK L. HAMMETT
1
All These Things I Hate (Revolve Around Me)-video
2
4 Words (To Choke Upon)- video
3
Hand Of Blood -video
4
Her Voice Resides-filmed Live at Brixton Academy, London, England
5
All These Things I Hate (Revolve Around Me)-filmed Live at Brixton Academy, London,England
6
Cries In Vain-filmed Live at Club Quattro, Shibuya, Tokyo
7
Suffocating Under Words Of Sorrow (What Can I Do)- filmed Live at Club Quattro, Shibuya, Tokyo
8
4 Words (To Choke Upon)-filmed Live at Club Quattro, Shibuya, Tokyo
9
7 Days
10
Tears Don't Fall-video
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.