Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No More Tears
Keine Tränen mehr
I
think
it's
time
to
recognise
these
demons
in
my
head
Ich
glaube,
es
ist
Zeit,
diese
Dämonen
in
meinem
Kopf
zu
erkennen
They're
killing
me
internally,
I
know
they
want
me
dead
Sie
bringen
mich
innerlich
um,
ich
weiß,
sie
wollen
mich
tot
sehen
Let's
take
the
time
to
analyse
and
get
this
off
my
chest
Lass
uns
die
Zeit
nehmen,
zu
analysieren
und
mir
das
von
der
Seele
zu
reden
By
digging
up
the
skeletons
to
finally
confess
Indem
ich
die
Leichen
im
Keller
ausgrabe,
um
endlich
zu
gestehen
Wait,
am
I
losing
it?
Warte,
verliere
ich
den
Verstand?
There's
an
itch
under
my
skin,
is
this
pain
another
sin?
Es
juckt
unter
meiner
Haut,
ist
dieser
Schmerz
eine
weitere
Sünde?
Wait,
am
I
losing
it?
Warte,
verliere
ich
den
Verstand?
Will
this
rope
around
my
neck
make
it
easy
to
forget?
Wird
dieser
Strick
um
meinen
Hals
es
leicht
machen
zu
vergessen?
I
got
no
more
tears
to
cry
Ich
habe
keine
Tränen
mehr
zu
weinen
Under
the
surface,
there's
Unter
der
Oberfläche
gibt
es
No
more
strength
to
fight
Keine
Kraft
mehr
zu
kämpfen
There's
nothing
inside
of
me
Da
ist
nichts
in
mir
drin
So
nothing
seems
to
ease
my
mind,
no
matter
what
I
try
Also
scheint
nichts
meinen
Geist
zu
beruhigen,
egal
was
ich
versuche
An
endless
vicious
circle
on
a
loop
that
won't
rewind
Ein
endloser
Teufelskreis
in
einer
Schleife,
die
sich
nicht
zurückspulen
lässt
I'm
outta
luck,
outta
time,
is
this
just
all
in
vain?
Ich
habe
kein
Glück
mehr,
keine
Zeit
mehr,
ist
das
alles
nur
vergebens?
I've
had
enough,
I'm
giving
up,
I'm
feeling
so
afraid
Ich
habe
genug,
ich
gebe
auf,
ich
fühle
mich
so
verängstigt
Wait,
am
I
losing
it?
Warte,
verliere
ich
den
Verstand?
With
no
hope,
there's
nothing
left,
and
you're
not
afraid
of
death
Ohne
Hoffnung
ist
nichts
mehr
übrig,
und
du
hast
keine
Angst
vor
dem
Tod
Wait,
am
I
losing
it?
Warte,
verliere
ich
den
Verstand?
When
you
can't
rely
on
faith,
cut
this
cycle
of
self-hate
Wenn
du
dich
nicht
auf
den
Glauben
verlassen
kannst,
durchbrich
diesen
Kreislauf
des
Selbsthasses
I
got
no
more
tears
to
cry
Ich
habe
keine
Tränen
mehr
zu
weinen
Under
the
surface,
there's
Unter
der
Oberfläche
gibt
es
No
more
strength
to
fight
Keine
Kraft
mehr
zu
kämpfen
There's
nothing
inside
Da
ist
nichts
drin
I
got
no
more
tears
to
cry
Ich
habe
keine
Tränen
mehr
zu
weinen
Under
the
surface,
there's
Unter
der
Oberfläche
gibt
es
No
more
strength
to
fight
Keine
Kraft
mehr
zu
kämpfen
There's
nothing
inside
Da
ist
nichts
drin
Cut
into
pieces,
pushed
over
the
edge
In
Stücke
geschnitten,
über
den
Rand
gedrängt
Feeling
so
worthless,
God,
when
will
this
end?
Fühle
mich
so
wertlos,
Gott,
wann
wird
das
enden?
Every
minute,
a
battle,
an
hour,
a
war
Jede
Minute
ein
Kampf,
jede
Stunde
ein
Krieg
Feeling
so
helpless,
God,
when
will
it
end?
Fühle
mich
so
hilflos,
Gott,
wann
wird
es
enden?
Nobody's
listening,
does
nobody
care?
Niemand
hört
zu,
kümmert
es
niemanden?
I
got
no
more
tears
to
cry
Ich
habe
keine
Tränen
mehr
zu
weinen
Under
the
surface,
there's
Unter
der
Oberfläche
gibt
es
No
more
strength
to
fight
Keine
Kraft
mehr
zu
kämpfen
There's
nothing
inside
Da
ist
nichts
drin
I
got
no
more
tears
to
cry
Ich
habe
keine
Tränen
mehr
zu
weinen
Under
the
surface,
there's
Unter
der
Oberfläche
gibt
es
No
more
strength
to
fight
Keine
Kraft
mehr
zu
kämpfen
There's
nothing
inside
Da
ist
nichts
drin
There's
nothing
inside
Da
ist
nichts
drin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Tuck, Michael Paget
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.