Текст и перевод песни Bulletboys - Fuckin' Perfect
Made
a
wrong
turn
Свернул
не
туда
Once
or
twice
Раз
или
два
Dug
my
way
out
Выкопал
свой
путь
наружу
Blood
and
fire
Кровь
и
огонь
Bad
decisions
Неверные
решения
That's
alright
Все
в
порядке
Welcome
to
my
silly
life
Добро
пожаловать
в
мою
глупую
жизнь
Mistreated,
misplaced,
missunderstood
С
ним
плохо
обращались,
он
был
неуместен,
неправильно
понят
Miss
know
it,
it's
all
good
Мисс
знает
это,
все
хорошо
It
didn't
slow
me
down
Это
не
замедлило
меня
Mistaken,
always
second
guessing
Ошибаешься,
всегда
сомневаешься
Underestimated,
look
I'm
still
around
Недооцененный,
смотри,
я
все
еще
рядом.
Pretty
pretty
please
Хорошенькая
хорошенькая
пожалуйста
Don't
you
ever
ever
feel
Неужели
ты
никогда,
никогда
не
чувствуешь
Like
you're
less
than
fucking
perfect
Как
будто
ты
чертовски
далек
от
совершенства
Pretty
pretty
please
Хорошенькая
хорошенькая
пожалуйста
If
you
ever
ever
feel
Если
ты
когда-нибудь
почувствуешь
Like
you're
nothing
Как
будто
ты
ничто
You're
fucking
perfect,
to
me
Для
меня
ты
чертовски
идеален
You're
so
mean
Ты
такой
злой
When
you
talk,
about
yourself
Когда
ты
говоришь
о
себе
You're
wrong,
change
the
voices
Ты
ошибаешься,
поменяй
голоса
In
your
head
В
твоей
голове
Make
them
like
you
instead
Сделай
так,
чтобы
они
полюбили
тебя
вместо
этого
So
complicated
Так
сложно
Look
how
we
are
making
Посмотрите,
как
мы
делаем
Filled
with
so
much
hatred
Наполненный
такой
ненавистью
Such
a
tied
game
Такая
ничейная
игра
It's
enough,
I've
done
all
I
can
think
of
Этого
достаточно,
я
сделал
все,
о
чем
мог
думать
I've
chased
down
all
my
demons
I
see
you
do
the
same
Я
прогнал
всех
своих
демонов,
я
вижу,
что
ты
делаешь
то
же
самое
Ooh
ooh
Pretty
pretty
please
О-о-о,
хорошенькая,
хорошенькая,
пожалуйста
Don't
you
ever
ever
feel
Неужели
ты
никогда,
никогда
не
чувствуешь
Like
you're
less
than
fucking
perfect
Как
будто
ты
чертовски
далек
от
совершенства
Pretty
pretty
please
Хорошенькая
хорошенькая
пожалуйста
If
you
ever
ever
feel
Если
ты
когда-нибудь
почувствуешь
Like
you're
nothing
Как
будто
ты
ничто
You're
fucking
perfect,
to
me
Для
меня
ты
чертовски
идеален
The
whole
world
is
scared
so
I
swallow
the
fear
Весь
мир
напуган,
поэтому
я
проглатываю
страх.
The
only
thing
I
should
be
drinking
Is
an
ice
cold
beer
Единственное,
что
мне
следовало
бы
пить,
- это
ледяное
пиво
So
cool
in
lying
and
we
tried
tried
tried
Так
здорово
лгать,
и
мы
пытались,
пытались,
пытались
But
we
try
too
hard,
it's
a
waste
of
my
time
Но
мы
слишком
стараемся,
это
пустая
трата
моего
времени
Done
looking
for
the
critics
Cuz
they're
everywhere
Хватит
искать
критиков,
потому
что
они
повсюду
They
don't
like
my
jeans
Им
не
нравятся
мои
джинсы
They
don't
get
my
hair
Они
не
трогают
мои
волосы
Stringe
ourselves
and
we
do
it
all
the
time
Напрягаем
себя,
и
мы
делаем
это
постоянно
Why
do
we
do
that?
Почему
мы
это
делаем?
Why
do
I
do
that?
Почему
я
это
делаю?
Why
do
I
do
that?
Почему
я
это
делаю?
Yeah
Ooh
Ooh,
pretty
pretty
pretty
Pretty
pretty
please
Да,
О-о-о,
довольно,
довольно,
довольно,
довольно,
пожалуйста
Don't
you
ever
ever
feel
Неужели
ты
никогда,
никогда
не
чувствуешь
Like
you're
less
than
fucking
perfect
Как
будто
ты
чертовски
далек
от
совершенства
Pretty
pretty
please
If
you
ever
ever
feel
Хорошенькая,
хорошенькая,
пожалуйста,
если
ты
когда-нибудь
почувствуешь
Like
you're
nothing
Как
будто
ты
ничто
You're
fucking
perfect...
Ты
чертовски
совершенен...
You're
perfect
Ты
совершенен
You're
perfect
Ты
совершенен
Pretty
pretty
please
Хорошенькая
хорошенькая
пожалуйста
If
you
ever
ever
feel
like
you're
nothing
Если
ты
когда-нибудь
почувствуешь,
что
ты
ничто
You're
fucking
perfect,
to
me
Для
меня
ты
чертовски
идеален
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johan Schuster, Max Martin, Alecia Moore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.