Bulletboys - Hang on St. Christopher - перевод текста песни на немецкий

Hang on St. Christopher - Bulletboysперевод на немецкий




Hang on St. Christopher
Halt durch, St. Christophorus
Hang on St. Christopher through the smoke and the oil
Halt durch, St. Christophorus, durch den Rauch und das Öl
Buckle down the rumble seat, let the radiator boil
Schnall den Notsitz fest, lass den Kühler kochen
Got an overhead downshift and a two dollar grill
Hab' ein heftiges Runterschalten und einen Zwei-Dollar-Grill
Got an 85 cannon on an 85 hill
Hab' eine 85er Kanone auf einem 85er Hügel
Hang on St. Christopher, now don't let me go
Halt durch, St. Christophorus, lass mich jetzt nicht los
Get me to Reno and bring it in low, yeah
Bring mich nach Reno und bring es tief rein, yeah
Hang on St. Christopher with a barrel house dog
Halt durch, St. Christophorus, mit einem Spelunken-Hund
Kick me up Mount Baldy, throw me out in the fog
Tritt mich den Mount Baldy hoch, wirf mich raus in den Nebel
Tear a hole in the jackpot, drive a stake through his heart
Reiß ein Loch in den Jackpot, treib ihm einen Pfahl durchs Herz
Do a hundred on the grapevine, do a jump on the start
Mach hundert auf der Grapevine, mach einen Sprung beim Start
Hang on St. Christopher on the passenger side
Halt durch, St. Christophorus, auf der Beifahrerseite
Open it up and now the devil can ride
Mach auf und jetzt kann der Teufel mitfahren
(Let him ride) let him ride
(Lass ihn fahren) lass ihn fahren
(Let him ride) let him ride
(Lass ihn fahren) lass ihn fahren
Whoa
Whoa
Hang on St. Christopher with the hammer to the floor
Halt durch, St. Christophorus, mit dem Pedal am Bodenblech
Put a high ball in the crankcase, nail a crow to the door
Kipp einen Highball ins Kurbelgehäuse, nagle eine Krähe an die Tür
Get a bottle full of Jack, gimme a 294
Hol 'ne Flasche Jack, gib mir eine 294
There's a 750 Norton bustin' down January's door
Da ist eine 750er Norton, die Januars Tür eintritt
Hang on St. Christopher on the passenger side
Halt durch, St. Christophorus, auf der Beifahrerseite
Open it up and now the devil can ride
Mach auf und jetzt kann der Teufel mitfahren
(Let him ride) let him ride
(Lass ihn fahren) lass ihn fahren
(Let him ride) let him ride
(Lass ihn fahren) lass ihn fahren
Hang on St. Christopher, now don't let me go
Halt durch, St. Christophorus, lass mich jetzt nicht los
Get to me Reno, got to bring it in low
Bring mich nach Reno, muss es tief reinbringen
Put my baby on the flat car, got to burn down the caboose
Setz mein Baby auf den Flachwagen, muss den Zugbegleitwagen niederbrennen
Get 'em all jacked up on whiskey, turn the mad dog loose
Mach sie alle aufgedreht mit Whiskey, lass den tollwütigen Hund los
Hang on St. Christopher on the passenger side
Halt durch, St. Christophorus, auf der Beifahrerseite
Open it up and now the devil can ride
Mach auf und jetzt kann der Teufel mitfahren
(Let him ride) let him ride
(Lass ihn fahren) lass ihn fahren
(Let him ride) let him ride
(Lass ihn fahren) lass ihn fahren
(Let him ride) let him ride
(Lass ihn fahren) lass ihn fahren
(Let him ride) oh baby, let him ride
(Lass ihn fahren) oh Baby, lass ihn fahren
(Let him ride) let him ride
(Lass ihn fahren) lass ihn fahren






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.