Camine (Interludi) - Bullets!перевод на русский
Caminem
de
petits
Идем
неспешно,
как
маленькие
дети
Sense
destresa
Без
изящества,
моя
дорогая
Però
sense
pausa
Но
без
остановок,
я
обещаю
Sense
pensar
en
el
camí
Не
думая
о
пути,
который
впереди
Perquè
el
destí
no
espera
Потому
что
судьба
не
ждет
никого,
ты
знаешь
Més
bé
és
deshinibeix
Лучше
раскрепоститься
и
лететь
вперед.
Caminem
perquè
no
sabem
la
certesa
Идем,
потому
что
не
ведаем
полной
уверенности
Perquè
anhelem
la
saviesa
Ведь
мы
жаждем
мудрости,
моя
прекрасная
Però
no
sabem
el
perquè
Но
не
знаем,
зачем
она
нужна
нам
Que
de
vegades
Порой
это
Més
bé
ens
avorreix
Просто
нас
утомляет
и
не
радует.
Caminem
acompanyats
de
caminants
Идем,
окруженные
другими
путниками
Sense
mètrica
ni
rima
Без
магии
и
рваных
стихов.
Perquè
en
el
fons
sabem
Потому
что
в
глубине
души
мы
понимаем,
Que
aquest
compàs
Что
этот
ритм
El
marca
la
soledat
Задает
нам
одиночество,
а
не
ты.
Caminem
sense
fixar-nos
Идем,
даже
не
замечая
Més
bé
secs
pel
cos
Ощущая
сухость
в
наших
телах.
Mentre
l'ànima
intacta
А
душа,
нетронутая
временем,
Sota
el
carrer
Под
половым
покрывалом
улиц
No
pot
alçar
el
vol
Не
может
взлететь
к
небесам.
Caminem
per
conèixer
la
història
Идем,
чтобы
узнать
историю
этого
места,
La
història
d'un
carrer
Историю
улиц,
моя
богиня.
Que
més
bé
desconeixes
Но
тебе
они
знакомее
и
ближе,
мне
кажется,
Que
vol
vestir
lluent
Чем
ты
хотела
бы
показать
Però
amb
carmí
s'ofega
Их
блеск
и
великолепие,
утонувшее
в
кармине.
Caminem
perquè
tenim
el
dret
Идем,
потому
что
имеем
на
это
право,
Que
sense
jutges
Будто
без
судей
и
приговоров
La
gent
compleix
Люди
соблюдают
негласный
закон
молчания.
Esperant
el
roig
d'aquest
semàfor
Ждем
красного
света
светофора,
Que
aturi
aquest
present
Чтобы
остановить
этот
бесконечный
бег
времени.
Оцените перевод
1 Sinapsi
2 Reflexes
3 Had Enough
4 Time Over
5 Camine (Interludi)
6 Injustícies
7 Jellyfish
8 Aircrash
9 Forest
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.