Camine (Interludi) - Bullets!перевод на русский




Camine (Interludi)
Camine (Interludi) - Идем (Интерлюдия)
Caminem de petits
Идем неспешно, как маленькие дети
Sense destresa
Без изящества, моя дорогая
Però sense pausa
Но без остановок, я обещаю
Sense pensar en el camí
Не думая о пути, который впереди
Perquè el destí no espera
Потому что судьба не ждет никого, ты знаешь
Més és deshinibeix
Лучше раскрепоститься и лететь вперед.
Caminem perquè no sabem la certesa
Идем, потому что не ведаем полной уверенности
Perquè anhelem la saviesa
Ведь мы жаждем мудрости, моя прекрасная
Però no sabem el perquè
Но не знаем, зачем она нужна нам
Que de vegades
Порой это
Més ens avorreix
Просто нас утомляет и не радует.
Caminem acompanyats de caminants
Идем, окруженные другими путниками
Sense mètrica ni rima
Без магии и рваных стихов.
Perquè en el fons sabem
Потому что в глубине души мы понимаем,
Que aquest compàs
Что этот ритм
El marca la soledat
Задает нам одиночество, а не ты.
Caminem sense fixar-nos
Идем, даже не замечая
Més secs pel cos
Ощущая сухость в наших телах.
Mentre l'ànima intacta
А душа, нетронутая временем,
Sota el carrer
Под половым покрывалом улиц
No pot alçar el vol
Не может взлететь к небесам.
Caminem per conèixer la història
Идем, чтобы узнать историю этого места,
La història d'un carrer
Историю улиц, моя богиня.
Que més desconeixes
Но тебе они знакомее и ближе, мне кажется,
Que vol vestir lluent
Чем ты хотела бы показать
Però amb carmí s'ofega
Их блеск и великолепие, утонувшее в кармине.
Caminem perquè tenim el dret
Идем, потому что имеем на это право,
Que sense jutges
Будто без судей и приговоров
La gent compleix
Люди соблюдают негласный закон молчания.
Esperant el roig d'aquest semàfor
Ждем красного света светофора,
Que aturi aquest present
Чтобы остановить этот бесконечный бег времени.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.