Ms. Misfits -
Bullets!
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ms. Misfits
Мисс Непокорная
Cap
de
setmana,
altre
espectacle
Уик-энд,
очередное
шоу
Et
poses
guapa,
no
hi
ha
qui
et
pare
Ты
нарядилась,
тебя
не
остановить
I
a
qui
li
importa
que
collons
portes
Да
кому
какое
дело,
что
ты
там
носишь
Tu
ja
t'has
cansat,
millor
que
es
busquen
altra
feina
Ты
устала,
им
лучше
найти
другую
работу
Et
mire
als
ulls,
la
història
que
dus,
tots
el
shots
que
han
passat
per
aquells
llavis
obscurs
Смотрю
тебе
в
глаза,
история
в
них,
все
шоты,
что
прошли
через
те
губы
темны
El
teu
reflex
a
la
barra
que
brilla
amb
les
llums,
perquè
aquesta
melodia
et
fa
menejar
el
cul
Твое
отражение
в
блеске
стойки
под
огнями,
ведь
этот
мотив
заставляет
тебя
трясти
задницей
Que
importa
q
et
miren
nena,
per
a
tu
la
zona
vip
és
com
estar
en
quarantena
Какая
разница,
что
смотрят,
детка,
для
тебя
VIP-зона
— всё
равно
что
на
карантине
I
tu
vens
sense
cadena,
que
s'entere
tot
el
poble
q
tu
eres
la
reina
А
ты
приходишь
без
цепи,
чтоб
весь
город
знал,
что
ты
королева
Eres
la
reina
Ты
королева
Ixes
fora
l'ambient
és
crític
i
la
mentalitat
es
del
paleolític
Выходи,
атмосфера
накалена,
а
мышление
тут
палеолита
Et
marcaries
una
Kill
Bill
per
fer
que
es
callen
tots
els
simis
Ты
бы
устроила
Килл
Билл,
чтоб
заставить
замолчать
всех
этих
обезьян
I
esperes
a
que
el
corral
escampe,
amb
l'eyeliner
i
el
highlitghter
И
ждешь,
пока
затихнет
этот
свинарник,
с
подводкой
и
хайлайтером
No
vas
pija
però
elegante,
ajá
Ты
не
понтоватая,
но
элегантная,
ага
I
t'imagines
en
la
berbena,
amb
la
gent
que
a
tu
et
val
la
pena
И
представляешь
себя
на
гулянье,
с
теми,
кто
тебя
стоит
No
hi
ha
que
passar
cap
condemna,
lluitant
per
l'aparença
donem
molta
pena
Не
нужно
отбывать
никакое
наказание,
сражаясь
за
внешность,
мы
вызываем
жалость
Així
que
follow
me,
segueix
el
frenesí,
porque
andamo'
electrico
como
Thevenin
Так
что
follow
me,
следуй
за
безумием,
ведь
мы
зажигаем,
как
Тевенин
Seguint
la
teua
pell
de
marfil
Следую
за
твоей
кожей
цвета
слоновой
кости
Eres
la
reina
Ты
королева
Es
desinfecta
d'aquella
festa
Очищаюсь
от
той
вечеринки
Tu
ja
saps
que
jo
no
sóc
de
discoteca
Ты
же
знаешь,
я
не
клубный
La
llum
és
difracta
sobre
la
cervesa
Свет
преломляется
над
пивом
I
baix
els
meus
xica
eres
perfecta
И
под
моим
взглядом,
детка,
ты
идеальна
Es
desinfecta
d'aquella
festa
Очищаюсь
от
той
вечеринки
Tu
ja
saps
que
jo
no
sóc
de
discoteca
Ты
же
знаешь,
я
не
клубный
La
llum
és
difracta
sobre
la
cervesa
Свет
преломляется
над
пивом
I
baix
els
meus
xica
eres
perfecta
И
под
моим
взглядом,
детка,
ты
идеальна
Es
desinfecta
d'aquella
festa
Очищаюсь
от
той
вечеринки
Tu
ja
saps
que
jo
no
sóc
de
discoteca
Ты
же
знаешь,
я
не
клубный
La
llum
és
difracta
sobre
la
cervesa
Свет
преломляется
над
пивом
I
baix
els
meus
xica
eres
perfecta
И
под
моим
взглядом,
детка,
ты
идеальна
Es
desinfecta
d'aquella
festa
Очищаюсь
от
той
вечеринки
Tu
ja
saps
que
jo
no
sóc
de
discoteca
Ты
же
знаешь,
я
не
клубный
La
llum
és
difracta
sobre
la
cervesa
Свет
преломляется
над
пивом
I
baix
els
meus
xica
eres
perfecta
И
под
моим
взглядом,
детка,
ты
идеальна
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adriana Orts
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.