Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
After
all
this
time,
I'm
the
same
just
older
Nach
all
dieser
Zeit
bin
ich
dieselbe,
nur
älter
My
skin's
too
thin,
I
could
stand
to
be
colder
Meine
Haut
ist
zu
dünn,
ich
könnte
kälter
sein
I'm
ashamed,
I
lose
myself
in
people
like
I
lost
myself
in
you
Ich
schäme
mich,
ich
verliere
mich
in
Menschen,
so
wie
ich
mich
in
dir
verloren
habe
I
bite
my
tongue,
I
don't
wanna
give
in
Ich
beiße
mir
auf
die
Zunge,
ich
will
nicht
nachgeben
You're
already
gone
and
I've
been
living
Du
bist
schon
weg
und
ich
habe
gelebt
Like
an
atom
bomb
waiting
to
be
lit
and
Wie
eine
Atombombe,
die
darauf
wartet,
gezündet
zu
werden
I
don't
know
what's
worth
forgiving
Ich
weiß
nicht,
was
es
wert
ist,
zu
vergeben
I
don't
know
what's
worth
forgiving
Ich
weiß
nicht,
was
es
wert
ist,
zu
vergeben
'Cause
a
shade
of
blue
could
make
me
cry
Weil
ein
Blauton
mich
zum
Weinen
bringen
könnte
And
the
thought
of
someone
I
love
feeling
lonely
at
night
Und
der
Gedanke,
dass
sich
jemand,
den
ich
liebe,
nachts
einsam
fühlt
I
never
could
figure
out
why
Ich
konnte
nie
verstehen,
warum
I
can't
get
your
birthday
straight
Ich
deinen
Geburtstag
nicht
auf
die
Reihe
kriege
I
always
try
Ich
versuche
es
immer
Call
you
up,
you're
moving
to
Minneapolis
Ich
rufe
dich
an,
du
ziehst
nach
Minneapolis
I'm
free
to
stay
but
you're
taking
my
atlas
Ich
kann
bleiben,
aber
du
nimmst
meinen
Atlas
And
you
don't
know
why
you
ever
left
in
the
first
place
Und
du
weißt
nicht,
warum
du
überhaupt
gegangen
bist
Guess
you
were
just
bored,
now
you're
sick
of
the
rat
race
Ich
schätze,
du
warst
einfach
gelangweilt,
jetzt
hast
du
die
Nase
voll
vom
Hamsterrad
And
I
can't
go
back,
though
I'd
consider
Und
ich
kann
nicht
zurück,
obwohl
ich
es
in
Betracht
ziehen
würde
To
see
you
smile
and
the
snow
in
the
winter
Dein
Lächeln
und
den
Schnee
im
Winter
zu
sehen
But
nothing's
the
same
there's
no
power
in
Austin
Aber
nichts
ist
mehr
dasselbe,
es
gibt
keine
Energie
mehr
in
Austin
A
tornado
in
Tennessee,
a
heatwave
in
Boston
Ein
Tornado
in
Tennessee,
eine
Hitzewelle
in
Boston
It's
been
changing
way
too
often
Es
hat
sich
viel
zu
oft
verändert
'Cause
a
shade
of
blue
could
make
me
cry
Weil
ein
Blauton
mich
zum
Weinen
bringen
könnte
And
the
thought
of
someone
I
love
feeling
lonely
at
night
Und
der
Gedanke,
dass
sich
jemand,
den
ich
liebe,
nachts
einsam
fühlt
I
never
could
figure
out
why
Ich
konnte
nie
verstehen,
warum
I
can't
get
your
birthday
straight
Ich
deinen
Geburtstag
nicht
auf
die
Reihe
kriege
I've
always
tried
Ich
habe
es
immer
versucht
I
lied,
I
never
tried
to
quit
Ich
habe
gelogen,
ich
habe
nie
versucht,
aufzuhören
I
couldn't
get
the
hang
of
it
Ich
konnte
es
einfach
nicht
begreifen
I
lied,
I
never
tried
to
quit
Ich
habe
gelogen,
ich
habe
nie
versucht,
aufzuhören
I
couldn't
get
the
hang
of
it
Ich
konnte
es
einfach
nicht
begreifen
I
lied,
I
never
tried
to
quit
Ich
habe
gelogen,
ich
habe
nie
versucht,
aufzuhören
I
just
can't
get
the
hang
of
it
Ich
kriege
es
einfach
nicht
auf
die
Reihe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alicia Christine Bognanno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.