Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hours and Hours
Stunden über Stunden
Don't
know
what
you
wanted
Ich
weiß
nicht,
was
du
wolltest
This
was
never
the
deal
Das
war
nie
die
Abmachung
Can't
throw
some
words
on
it
Man
kann
nicht
einfach
ein
paar
Worte
darüber
verlieren
Doesn't
make
it
real
Das
macht
es
nicht
real
When
you
considered
everything
Als
du
alles
in
Betracht
gezogen
hast
Did
you
consider
it
done?
Hast
du
es
als
erledigt
betrachtet?
You
were
bleeding
out
slowly
Du
hast
langsam
ausgeblutet
Choking
out
the
sun
Hast
die
Sonne
erstickt
I'm
pulling
out
my
hair
Ich
raufe
mir
die
Haare
Trying
to
figure
this
out
Versuche,
das
zu
verstehen
Don't
even
know
anymore
Ich
weiß
nicht
einmal
mehr
What
we're
talking
about
Worüber
wir
reden
Hours
and
hours
Stunden
über
Stunden
Nothing
stands
up
Nichts
hält
stand
Feels
like
it
took
a
lifetime
Fühlt
sich
an,
als
hätte
es
ein
Leben
lang
gedauert
Man,
I'm
sick
of
this
stuff
Mann,
ich
habe
dieses
Zeug
so
satt
You're
confessing
in
the
front
seat
Du
gestehst
auf
dem
Vordersitz
'Bout
how
you
used
to
act
Wie
du
dich
früher
verhalten
hast
But
I'm
not
angry
anymore
Aber
ich
bin
nicht
mehr
wütend
I'm
not
holding
onto
that
Ich
halte
daran
nicht
fest
Hate
that
you're
defeated
Ich
hasse
es,
dass
du
dich
geschlagen
gibst
Think
you're
never
enough
Denkst,
du
bist
nie
genug
Glowing
with
doubt
Glühend
vor
Zweifel
Tied
down
to
the
truss
An
den
Balken
gefesselt
And
sometimes
I
get
to
thinking
Und
manchmal
fange
ich
an
zu
denken
If
you're
half
of
me
Wenn
du
die
Hälfte
von
mir
bist
Am
I
half
of
the
person
Bin
ich
dann
die
Hälfte
der
Person
That
I
could
be?
Die
ich
sein
könnte?
I'm
pulling
out
my
hair
Ich
raufe
mir
die
Haare
Trying
to
figure
this
out
Versuche,
das
zu
verstehen
Don't
even
know
anymore
Ich
weiß
nicht
einmal
mehr
What
we're
talking
about
Worüber
wir
reden
Hours
and
hours
Stunden
über
Stunden
Nothing
stands
up
Nichts
hält
stand
Feels
like
it
took
a
lifetime
Fühlt
sich
an,
als
hätte
es
ein
Leben
lang
gedauert
Man,
I'm
sick
of
this
stuff
Mann,
ich
habe
dieses
Zeug
so
satt
You're
confessing
in
the
front
seat
Du
gestehst
auf
dem
Vordersitz
'Bout
how
you
used
to
act
Wie
du
dich
früher
verhalten
hast
But
I'm
not
angry
anymore
Aber
ich
bin
nicht
mehr
wütend
I'm
not
holding
onto
that
Ich
halte
daran
nicht
fest
(I'm
not
angry
anymore)
(Ich
bin
nicht
mehr
wütend)
I'm
not
angry
anymore
Ich
bin
nicht
mehr
wütend
I'm
not
holding
onto
that
Ich
halte
daran
nicht
fest
(I'm
not
angry
anymore)
(Ich
bin
nicht
mehr
wütend)
I'm
not
angry
anymore
Ich
bin
nicht
mehr
wütend
I'm
not
holding
onto
that
Ich
halte
daran
nicht
fest
(I'm
not
angry
anymore)
(Ich
bin
nicht
mehr
wütend)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alicia Bognanno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.