Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
was
six
I
broke
my
sister's
arm
Als
ich
sechs
war,
brach
ich
den
Arm
meiner
Schwester
She
was
ridin'
a
bike
down
the
road
Sie
fuhr
mit
dem
Fahrrad
die
Straße
entlang
And
of
course
it
wasn't
intentional
Und
natürlich
war
es
nicht
absichtlich
But
it
still
makes
me
sentimental
Aber
es
macht
mich
immer
noch
sentimental
And
I
would
never
make
you
feel
Und
ich
würde
dich
niemals
so
fühlen
lassen
The
way
some
people
would
make
me
feel
Wie
manche
Leute
mich
fühlen
ließen
For
I
wouldn't
do
that
to
you
Denn
ich
würde
dir
das
nicht
antun
Cause
fuck
those
jerks
that
only
hate
you
Scheiß
auf
diese
Idioten,
die
dich
nur
hassen
They
don't
know
you're
great,
but
I
do
Sie
wissen
nicht,
dass
du
großartig
bist,
aber
ich
weiß
es
When
I
was
eight
I
broke
my
own
arm
Als
ich
acht
war,
brach
ich
mir
meinen
eigenen
Arm
Jumpin'
off
the
top
of
the
slide
Als
ich
von
der
Spitze
der
Rutsche
sprang
And
I
know
it
didn't
make
this
ever
Und
ich
weiß,
es
hat
das
nicht
besser
gemacht
So
I
slept
on
it
for
one
whole
night
Also
habe
ich
eine
ganze
Nacht
darauf
geschlafen
And
I
would
never
make
you
feel
Und
ich
würde
dich
niemals
so
fühlen
lassen
The
way
some
people
would
make
me
feel
Wie
manche
Leute
mich
fühlen
ließen
For
I
wouldn't
do
that
to
you
Denn
ich
würde
dir
das
nicht
antun
Cause
fuck
those
jerks
that
only
hate
you
Scheiß
auf
diese
Idioten,
die
dich
nur
hassen
They
don't
know
you're
great,
but
I
do
Sie
wissen
nicht,
dass
du
großartig
bist,
aber
ich
weiß
es
I
do,
I
do
Ich
weiß
es,
ich
weiß
es
And
I
would
never
make
you
feel
Und
ich
würde
dich
niemals
so
fühlen
lassen
The
way
some
people
would
make
me
feel
Wie
manche
Leute
mich
fühlen
ließen
For
I
wouldn't
do
that
to
you
Denn
ich
würde
dir
das
nicht
antun
Cause
fuck
those
jerks
that
only
hate
you
Scheiß
auf
diese
Idioten,
die
dich
nur
hassen
They
don't
know
you're
great,
but
I
do
Sie
wissen
nicht,
dass
du
großartig
bist,
aber
ich
weiß
es
I
do,
I
do
Ich
weiß
es,
ich
weiß
es
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alicia Bognanno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.