Bully Buhlan feat. Peter Rebhuhn - Kötzschenbroda-Express - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bully Buhlan feat. Peter Rebhuhn - Kötzschenbroda-Express




Kötzschenbroda-Express
Кёцшенброда-Экспресс
Verzeihen Sie, mein Herr,
Простите, сударь,
Ist das der Chattanooga Choo-Choo?
Это Чаттануга Чу-чу?
Oho, yes, my boy, ein Platz ist grade noch frei.
О-хо, да, мой мальчик, одно местечко ещё есть.
Verzeihen Sie, mein Herr,
Простите, сударь,
Wann fährt der Chattanooga Choo-Choo?
А когда отправляется Чаттануга Чу-чу?
Oh, interessiert, da weiß man so etwas nie!
О, вам интересно? Этого никто не знает!
Sonntag grade steht der Zug auf dem Bahnsteig 4,
В воскресенье поезд стоит на четвёртом пути,
Monntag, da kommt ab und zu mal ein Passagier,
В понедельник изредка подсядет пассажир,
Dienstag kann es losgehen, wenn wir uns beeilen,
Во вторник, если поторопимся, можем отправиться,
Und dann schaffen wir bis Mittwoch 17 Meilen.
И к среде проедем целых 17 миль.
Donnerstag, da rücken wir ein ganzes Stück vor,
В четверг продвинемся мы на добрый кусок,
Und dann machen wir 'ne Pause in Baltimore,
А потом передохнём в Балтиморе,
Freitag kommt der Liner, ja, so ein ganz Kleiner,
В пятницу прибудет лайнер, совсем маленький,
24 Stunden heut' in Carolina.
И 24 часа сегодня в Каролине.
Verzeihen Sie, mein Herr,
Простите, сударь,
Wann sind wir dann in Chattanooga?
А когда же мы будем в Чаттануге?
Oho, my boy, das ist doch ganz Einerlei,
О-хо, мой мальчик, да какая разница,
Denn ohne Uhr kommt man in Tennessee genau so weit,
Ведь в Теннесси без часов так же доберёшься,
Der Chattanooga Choo-Choo, ja, der hat immer Zeit!
Чаттануга Чу-чу всегда успеет вовремя!





Авторы: Gordon, Warren


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.