Bully Buhlan - Hab'n Sie nicht 'ne Braut für mich? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bully Buhlan - Hab'n Sie nicht 'ne Braut für mich?




Hab'n Sie nicht 'ne Braut für mich?
У вас нет для меня невесты?
(Hab'n Sie nicht, hab'n Sie nicht, hab'n Sie nicht ne Braut für mich?)
вас нет, у вас нет, у вас нет для меня невесты?)
(Hab'n Sie nicht, hab'n Sie nicht, hab'n Sie nicht ne Braut für mich?)
вас нет, у вас нет, у вас нет для меня невесты?)
Ach, ich bin so einsam und so viel alleine
Ах, я так одинок и так много времени один,
Ich such eine Freundin und ich finde keine
Я ищу подругу, но никак не могу найти.
Wie ich's auch versuchte, immer ging's daneben
Как бы я ни старался, все время терплю неудачу,
Das ist doch kein Leben für nen Mann wie mich
Это же не жизнь для такого мужчины, как я!
Darum wend ich mich an Sie, weil Sie mir so sympathisch sind
Поэтому я обращаюсь к вам, ведь вы мне так симпатичны,
Können Sie mir denn nicht raten, wie ich eine find?
Не могли бы вы мне подсказать, как мне ее найти?
Hab'n Sie nicht, hab'n Sie nicht, hab'n Sie nicht ne Braut für mich?
У вас нет, у вас нет, у вас нет для меня невесты?
(Ja, ja, ja, wir hab'n Verschiedenes da)
(Да, да, да, у нас есть разные)
Eine, die mir gefällt mit nem großen Haufen Geld
Та, что мне понравится, с большим состоянием.
(Ja, ja, ja, das hab'n wir alles da)
(Да, да, да, у нас есть все это)
Sie muss schick sein (Ja, ja, ja)
Она должна быть шикарной (Да, да, да),
Nicht zu dick sein (Nein, nein, nein)
Не слишком толстой (Нет, нет, нет),
Mit viel Zaster (Ja, ja, ja)
С большим приданым (Да, да, да),
Keine Laster (Nein, nein, nein)
Без вредных привычек (Нет, нет, нет),
Schön solide (Ja, ja, ja)
Хорошей хозяйкой (Да, да, да),
Nicht zu müde (Nein, nein, nein)
Не слишком усталой (Нет, нет, нет),
Kurz und klein sie muss ein Engel sein
Невысокой и миниатюрной, она должна быть ангелом.
Ja, hab'n Sie nicht, hab'n Sie nicht, hab'n Sie nicht ne Braut für mich?
Да, у вас нет, у вас нет, у вас нет для меня невесты?
Hab'n Sie nicht, hab'n Sie nicht ne Braut für mich?
У вас нет, у вас нет для меня невесты?
Hab'n Sie nicht, hab'n Sie nicht ne Braut für mich?
У вас нет, у вас нет для меня невесты?
Ich ging zum Vermittler, klopfte an bescheiden
Я пошел к свахе, скромно постучал в дверь,
Legte gleich drei Mark hin, war nicht zu vermeiden
Сразу же выложил три марки, это было неизбежно.
Er zeigt mir ein Album mit sehr vielen Bildern
Она показывает мне альбом с множеством фотографий,
Freunde, nicht zu schildern, was ich darin sah
Друзья, вы не представляете, что я там увидел!
Große, Kleine, Dicke, Dünne, Alte, Junge alles drin
Высокие, низкие, толстые, худые, старые, молодые, все там были,
Aber keine konnt ich finden, die nach meinem Sinn
Но я не смог найти ни одной, которая пришлась бы мне по душе.
Ja, hab'n Sie nicht, hab'n Sie nicht, hab'n Sie nicht ne Braut für mich?
Да, у вас нет, у вас нет, у вас нет для меня невесты?
(Ja, ja, ja, wir hab'n Verschiedenes da)
(Да, да, да, у нас есть разные)
Eine, die mir gefällt mit nem großen Haufen Geld
Та, что мне понравится, с большим состоянием.
(Ja, ja, ja, das hab'n wir alles da)
(Да, да, да, у нас есть все это)
Sie muss schick sein (Ja, ja, ja)
Она должна быть шикарной (Да, да, да),
Nicht zu dick sein (Nein, nein, nein)
Не слишком толстой (Нет, нет, нет),
Mit viel Zaster (Ja, ja, ja)
С большим приданым (Да, да, да),
Keine Laster (Nein, nein, nein)
Без вредных привычек (Нет, нет, нет),
Schön solide (Ja, ja, ja)
Хорошей хозяйкой (Да, да, да),
Nicht zu müde (Nein, nein, nein)
Не слишком усталой (Нет, нет, нет),
Kurz und klein sie muss ein Engel sein
Невысокой и миниатюрной, она должна быть ангелом.
Ja, hab'n Sie nicht, hab'n Sie nicht, hab'n Sie nicht ne Braut für mich?
Да, у вас нет, у вас нет, у вас нет для меня невесты?
Hab'n Sie nicht, hab'n Sie nicht ne Braut für mich?
У вас нет, у вас нет для меня невесты?
Hab'n Sie nicht, hab'n Sie nicht ne Braut für mich?
У вас нет, у вас нет для меня невесты?





Авторы: Heino Gaze


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.