Bully Buhlan - Ich hab noch einen Koffer in Berlin - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bully Buhlan - Ich hab noch einen Koffer in Berlin




Ich hab noch einen Koffer in Berlin
У меня ещё чемодан в Берлине
Ich hab' noch einen Koffer in Berlin,
У меня ещё чемодан в Берлине,
Deswegen muss ich nächstens wieder hin.
Поэтому я скоро должен вернуться туда.
Die Seligkeiten vergang'ner Zeiten
Блаженство прошлых времён
Sind alle noch in meinem kleinen Koffer drin.
Всё ещё в моём маленьком чемодане.
Ich hab' noch einen Koffer in Berlin.
У меня ещё чемодан в Берлине.
Der bleibt auch dort und das hat seinen Sinn:
Он остаётся там, и в этом есть смысл:
Auf diese Weise lohnt sich die Reise,
Таким образом, путешествие стоит того,
Denn wenn ich Sehnsucht hab', dann fahr ich wieder hin.
Ведь когда я тоскую, я снова еду туда.
Wunderschön ist's in Paris auf der Rue Madelaine.
Чудесно в Париже на улице Мадлен.
Schön ist es im Mai in Rom durch die Stadt zu geh'n.
Прекрасно в мае в Риме гулять по городу.
Oder eine Sommernacht still beim Wein in Wien.
Или тихая летняя ночь с вином в Вене.
Doch ich häng, wenn ihr auch lacht, heut' noch an Berlin.
Но я, даже если ты смеёшься, всё ещё привязан к Берлину.
Lunapark, Wellenbad, kleiner Bär im Zoo,
Луна-парк, аквапарк, маленький медведь в зоопарке,
Wannseebad mit Wasserrad, Tage, hell und froh,
Ванзее с водяным колесом, дни, светлые и радостные,
Werder, wenn die Bäume blüh'n, Park von Sanssouci,
Вердер, когда цветут деревья, парк Сан-Суси,
Kinder, schön war doch Berlin, ich vergeß' es nie.
Милая, как же прекрасен был Берлин, я никогда его не забуду.
Ich hab' noch einen Koffer in Berlin,
У меня ещё чемодан в Берлине,
Deswegen muss ich nächstens wieder hin.
Поэтому я скоро должен вернуться туда.
Die Seligkeiten vergang'ner Zeiten
Блаженство прошлых времён
Sind alle noch in meinem kleinen Koffer drin.
Всё ещё в моём маленьком чемодане.
Ich hab' noch einen Koffer in Berlin.
У меня ещё чемодан в Берлине.
Der bleibt auch dort und das hat seinen Sinn:
Он остаётся там, и в этом есть смысл:
Auf diese Weise lohnt sich die Reise,
Таким образом, путешествие стоит того,
Denn wenn ich Sehnsucht hab, dann fahr ich wieder hin.
Ведь когда я тоскую, я снова еду туда.





Авторы: Aldo Pinelli Von, Ralph Maria Siegel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.