Текст и перевод песни Bulova feat. De La Ghetto & Lyanno - No Me Salude
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Salude
Don't Say Hi to Me
Déjalo'
que
se
tiren;
no
te
vista',
que
tú
no
vas
Let
them
talk;
don't
get
dressed
up,
you're
not
going
anywhere
Que
se
retiren,
mucho
humo
vamo'
a
botar
Let
them
step
aside,
we're
about
to
blow
a
lot
of
smoke
Me
duelen
lo'
deo'
de
conta'
dinero,
parezco
un
joyero
My
fingers
hurt
from
counting
money;
I
feel
like
a
jeweler
Me
llegaron
de
primero,
se
pusie'n
lo
que
me
vieron
(Mamaguevo)
They
got
to
me
first,
and
they
shit
themselves
when
they
saw
me
(Damn)
Tengo
la
cuenta
con
mucho
cero'
My
account
has
a
lot
of
zeros
Parecemo'
kilero'
frío',
bregamo'
bajo
cero
We're
like
cold
killers;
we
chill
below
zero
De
espalda,
ustede'
se
la
pasan
hablando
(Hablando)
Behind
my
back,
you
guys
are
talking
(Talking)
Y
al
final,
de
frente
me
lo
'tán
mamando
(Mamando)
And
in
the
end,
you're
all
sucking
up
to
me
(Sucking
up)
Ustede'
ni
mirando
aprenden
You
guys
don't
even
learn
by
watching
Yo
nací
con
este
flow,
esto
no
se
vende
I
was
born
with
this
flow;
it's
not
for
sale
Si
usted
no
e'
de
lo'
mío',
a
mí
no
me
salude
If
you're
not
my
kind
of
people,
don't
say
hi
to
me
Muévalo
de
ahí,
muévalo
de
ahí,
muévalo
de
ahí
(Prr,
prr,
huh,
huh)
Move
it
from
there,
move
it
from
there,
move
it
from
there
(Prr,
prr,
huh,
huh)
Si
usted
no
e'
de
lo'
mío',
a
mí
no
me
salude
If
you're
not
my
kind
of
people,
don't
say
hi
to
me
(A
mí
no
me
salude)
(Don't
say
hi
to
me)
Si
usted
no
e'
de
lo'
mío',
a
mí
no
me
salude
(Prr,
huh)
If
you're
not
my
kind
of
people,
don't
say
hi
to
me
(Prr,
huh)
Muévalo
de
ahí,
muévalo
de
ahí,
muévalo
de
ahí
(Huh,
huh,
huh)
Move
it
from
there,
move
it
from
there,
move
it
from
there
(Huh,
huh,
huh)
Si
usted
no
e'
de
lo'
mío',
a
mí
no
me
salude
If
you're
not
my
kind
of
people,
don't
say
hi
to
me
(A
mí
no
me
salude)
(Don't
say
hi
to
me)
Deja
que
se
tiren
(Prr),
deja
que
se
tiren
(Huh)
Let
them
talk
(Prr),
let
them
talk
(Huh)
Deja
que
se
tiren,
deja
que
se
tiren
(Huh,
huh,
huh)
Let
them
talk,
let
them
talk
(Huh,
huh,
huh)
Deja
que
se
tiren,
deja
que
se
tiren
Let
them
talk,
let
them
talk
Deja
que
se
tiren,
deja
que
se
tiren
Let
them
talk,
let
them
talk
Deja
que
se
tiren
(Déjalo'),
deja
que
se
tiren
(Déjalo')
Let
them
talk
(Leave
them),
let
them
talk
(Leave
them)
Deja
que
se
tiren
(Déjalo'),
deja
que
se
tiren
(Déjalo')
Let
them
talk
(Leave
them),
let
them
talk
(Leave
them)
Deja
que
se
tiren
(Déjalo'),
deja
que
se
tiren
(Déjalo')
Let
them
talk
(Leave
them),
let
them
talk
(Leave
them)
Deja
que
se
tiren
(Déjalo'),
deja
que
se
tiren
(Déjalo')
Let
them
talk
(Leave
them),
let
them
talk
(Leave
them)
El
Mejor
Por
Libra
The
Best
Pound
for
Pound
Yo
no
sigo
tiguere',
yo
no
saludo
tiguere'
I
don't
follow
tigers,
I
don't
greet
tigers
Yo
no
sigo
a
nadie,
si
tú
quiere',
sígueme
I
don't
follow
anyone,
if
you
want,
follow
me
Yo
tengo
lo
mío,
no
cuento
con
gente
I
have
my
own,
I
don't
count
on
people
Cuando
llego
al
banco,
a
mí
me
atienden
lo'
gerente'
When
I
get
to
the
bank,
the
managers
take
care
of
me
¿Tú
no
sabe'
qué
e'
eso?
Dólare',
peso'
(Prr)
Don't
you
know
what
that
is?
Dollars,
pesos
(Prr)
Millone'
en
la
cuenta,
sufro
de
sobrepreso
(Huh)
Millions
in
the
account,
I
suffer
from
being
overweight
(Huh)
Pero
de
lo'
bolsillo'
(Yih),
sencillo
(Prr)
But
from
the
pockets
(Yih),
simple
(Prr)
Te
la
dejé
pisa',
que
recojan
lo'
casquillo',
prra
I
left
her
shot,
pick
up
the
shells,
bitch
Si
usted
no
e'
de
lo'
mío',
a
mí
no
me
salude
If
you're
not
my
kind
of
people,
don't
say
hi
to
me
Muévalo
de
ahí,
muévalo
de
ahí,
muévalo
de
ahí
(Prr,
prr,
huh,
huh)
Move
it
from
there,
move
it
from
there,
move
it
from
there
(Prr,
prr,
huh,
huh)
Si
usted
no
e'
de
lo'
mío',
a
mí
no
me
salude
(Sencillo)
If
you're
not
my
kind
of
people,
don't
say
hi
to
me
(Simple)
(A
mí
no
me
salude),
prr
(Don't
say
hi
to
me),
prr
Si
usted
no
e'
de
lo'
mío',
a
mí
no
me
salude
(Prr,
huh)
If
you're
not
my
kind
of
people,
don't
say
hi
to
me
(Prr,
huh)
Muévalo
de
ahí,
muévalo
de
ahí,
muévalo
de
ahí
(Huh,
huh,
huh)
Move
it
from
there,
move
it
from
there,
move
it
from
there
(Huh,
huh,
huh)
Si
usted
no
e'
de
lo'
mío',
a
mí
no
me
salude
If
you're
not
my
kind
of
people,
don't
say
hi
to
me
(A
mí
no
me
salude)
(Don't
say
hi
to
me)
Ya
yo
no
compro
tenis,
a
mí
me
lo
llevan
a
casa
I
don't
buy
sneakers
anymore;
they
bring
them
to
my
house
Como
dice
Tego,
tú
ere
wasa
wasa
(Wasa
wasa)
Like
Tego
says,
you're
a
nobody
(Nobody)
Esa
Yezzy
son
feka'
Those
Yeezys
are
fake
Recojan
lo'
casquillo',
cabrone',
hagan
maleta'
(¡Boom!)
Pick
up
the
shells,
assholes,
pack
your
bags
(Boom!)
Grita:
"La
zeta",
"La
neta",
respeta
(Dale)
Shout:
"La
Zeta",
"For
real",
respect
(Come
on)
Tú
ere'
un
huelebi,
macabi,
canto
'e
ca'
You're
a
dick
sucker,
a
loser,
a
house
cat
(Tu
mujer
llega
en
muleta')
(Your
girl
comes
home
on
crutches)
Aquí
llegó
el
chulito
y
la
matrícula
completa
The
pretty
boy
has
arrived
with
the
whole
package
Déjalo'
que
se
tiren;
no
te
vista',
que
tú
no
vas
Let
them
talk,
don't
get
dressed
up,
you're
not
going
anywhere
Que
se
retiren,
mucho
humo
vamo'
a
botar
Let
them
step
aside,
we're
about
to
blow
a
lot
of
smoke
Y
to'
esto'
tiguere'
hablan
mucho
y
no
gastan
And
all
these
tigers
talk
a
lot
and
don't
spend
Déjalo'
que
se
tiren,
no
te
vista'
porque
no
vas
Let
them
talk,
don't
get
dressed
up
because
you're
not
going
anywhere
Dale,
mayor
Ly
Come
on,
big
Ly
Ponemo'
el
ejemplo
We
set
the
example
Aquí
hay
chavo'
(¡Oh!),
aquí
hay
clavo'
(¡Oh!),
aquí
hay
palo'
Here's
money
(Oh!),
here's
dough
(Oh!),
here
are
sticks
(Oh!)
Pa'
bajarte
el
piquete
y
que
por
siempre
sea'
esclavo
(Ah)
To
bring
you
down
a
notch
and
make
you
a
slave
forever
(Ah)
No
e'
lo
mismo
ver
llegar
al
diablo
(No)
It's
not
the
same
to
see
the
devil
arrive
(No)
Tu
piquete
no
funciona
(Na-ah),
tu
mujer
no
me
impresiona
Your
game
doesn't
work
(Na-ah),
your
woman
doesn't
impress
me
Pero
cuando
llego,
eso
abajo
se
le
emociona
(Jeje)
But
when
I
arrive,
she
gets
excited
down
there
(Hehe)
Y
eso
e'
lo
que
te
encabrona
And
that's
what
pisses
you
off
Que
no
sé
perder,
que
tengo
poder
That
I
don't
know
how
to
lose,
that
I
have
power
Tratan
de
imitar
y
no
van
a
poder
They
try
to
imitate
and
they
won't
be
able
to
Que
sueno
en
to's
lao'
y
no
me
dejo
ver
That
I'm
killing
it
everywhere
and
I
don't
let
myself
be
seen
Que
no
te
saludo,
¿y
qué
tu
va'
a
hacer?
That
I
don't
say
hi
to
you,
what
are
you
gonna
do
about
it?
Que
no
sé
perder,
que
tengo
poder
That
I
don't
know
how
to
lose,
that
I
have
power
Tratan
de
imitar
y
no
van
a
poder
They
try
to
imitate
and
they
won't
be
able
to
Que
sueno
en
to's
lao'
y
no
me
dejo
ver
That
I'm
killing
it
everywhere
and
I
don't
let
myself
be
seen
Que
no
te
saludo,
¿y
qué
tu
va'
a
hacer?
That
I
don't
say
hi
to
you,
what
are
you
gonna
do
about
it?
Si
usted
no
e'
de
lo'
mío',
a
mí
no
me
salude
If
you're
not
my
kind
of
people,
don't
say
hi
to
me
Muévalo
de
ahí,
muévalo
de
ahí,
muévalo
de
ahí
(Prr,
prr,
huh,
huh)
Move
it
from
there,
move
it
from
there,
move
it
from
there
(Prr,
prr,
huh,
huh)
Si
usted
no
e'
de
lo'
mío',
a
mí
no
me
salude
If
you're
not
my
kind
of
people,
don't
say
hi
to
me
(A
mí
no
me
salude)
(Don't
say
hi
to
me)
Si
usted
no
e'
de
lo'
mío',
a
mí
no
me
salude
If
you're
not
my
kind
of
people,
don't
say
hi
to
me
Muévalo
de
ahí,
muévalo
de
ahí,
muévalo
de
ahí
(Prr,
prr,
huh,
huh)
Move
it
from
there,
move
it
from
there,
move
it
from
there
(Prr,
prr,
huh,
huh)
Si
usted
no
e'
de
lo'
mío',
a
mí
no
me
salude
If
you're
not
my
kind
of
people,
don't
say
hi
to
me
(A
mí
no
me
salude)
(Don't
say
hi
to
me)
Deja
que
se
tiren,
deja
que
se
tiren
Let
them
talk,
let
them
talk
Deja
que
se
tiren,
deja
que
se
tiren
Let
them
talk,
let
them
talk
Deja
que
se
tiren,
deja
que
se
tiren
Let
them
talk,
let
them
talk
Deja
que
se
tiren,
deja
que
se
tiren
Let
them
talk,
let
them
talk
Deja
que
se
tiren
(Déjalo'),
deja
que
se
tiren
(Déjalo')
Let
them
talk
(Leave
them),
let
them
talk
(Leave
them)
Deja
que
se
tiren
(Déjalo'),
deja
que
se
tiren
(Déjalo')
Let
them
talk
(Leave
them),
let
them
talk
(Leave
them)
Deja
que
se
tiren
(Déjalo'),
deja
que
se
tiren
(Déjalo')
Let
them
talk
(Leave
them),
let
them
talk
(Leave
them)
Deja
que
se
tiren
(Déjalo'),
deja
que
se
tiren
(Déjalo')
Let
them
talk
(Leave
them),
let
them
talk
(Leave
them)
¿Tú
no
siente'
el
resplandor?
Don't
you
feel
the
glow?
¿No
sabe'
tú
qué
lo
que?
Don't
you
know
what?
Puerto
Rico
y
RD
Puerto
Rico
and
DR
El
Mejor
Libra
Por
Libra
The
Best
Pound
for
Pound
La
Bestia
Villana
La
Bestia
Villana
Esto
e'
la'
Grandes
Liga',
bro
This
is
the
Big
Leagues,
bro
Aquí,
size
Bulova
Here,
size
Bulova
Dime,
homie
young
Ly
Tell
me,
homie
young
Ly
Lyanno,
mami
Lyanno,
baby
Lyanno,
¿qué
lo
que?
Lyanno,
what's
up?
Cambiando
el
juego,
bro
Changing
the
game,
bro
Cambiando
el
juego
Changing
the
game
Draco,
Big
Chriss
Draco,
Big
Chriss
F1
El
Control
F1
El
Control
Lo'
domi
con
lo'
bori
y
lo'
bori
con
lo'
domi,
¿qué
fue?
The
ones
with
the
money
with
the
ones
without
money
and
the
ones
without
money
with
the
ones
with
the
money,
what's
up?
Mamacita,
¿qué
fue?
Baby
girl,
what's
up?
Dímelo,
BiFi
Tell
me,
BiFi
Dulcesito'
pa'
las
babies,
ey
Sweets
for
the
ladies,
hey
Dulcesito'
pa'
las
babies,
ey
Sweets
for
the
ladies,
hey
Dímelo,
Bulova,
ah-ah
Tell
me,
Bulova,
ah-ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Rafael Nova Almanzar, Algenis Piña, Franklyn Alexander Matos, Luis Santiago Martinez, Edgardo Cuevas, Rafael Castillo Torres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.