Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
me
hable
de
gente
que
yo
no
conozco
Don't
talk
to
me
about
people
I
don't
know
Que
ayer
no
salí
pero
I
didn't
go
out
yesterday
but
Así
que
dale,
baila,
mami
saoco
So
come
on,
dance,
mami
saoco
Dale,
baila,
mami
saoco
Come
on,
dance,
mami
saoco
Dale,
baila,
mami
saoco
Come
on,
dance,
mami
saoco
Cuando
lo
mueves,
tú
me
pones
loco
When
you
move
it,
you
drive
me
crazy
Dale,
baila,
mami
saoco
Come
on,
dance,
mami
saoco
Dale,
baila,
mami
saoco
Come
on,
dance,
mami
saoco
Dale,
baila,
mami
saoco
Come
on,
dance,
mami
saoco
Cuando
lo
mueves,
tú
me
pones
loco
When
you
move
it,
you
drive
me
crazy
Y
hasta
que
tú
no
la
vez,
no
te
a
pea'
And
until
you
see
it,
you
don't
feel
it
¡Qué
rico
se
menea'!
How
good
she
moves!
Me
la
pide
se
la
busco
donde
sea,
porque
She
asks
for
it,
I'll
find
it
for
her
anywhere,
because
Cuando
lo
mueves
tú
me
pones
loco
When
you
move
it,
you
drive
me
crazy
Y
hasta
que
tú
no
la
vez,
no
te
a
pea'
And
until
you
see
it,
you
don't
feel
it
¡Qué
rico
se
menea'!
How
good
she
moves!
Me
la
pide
se
la
busco
donde
sea,
porque
She
asks
for
it,
I'll
find
it
for
her
anywhere,
because
Cuando
lo
mueves
tú
me
pones
loco
When
you
move
it,
you
drive
me
crazy
Cuando
ello
mueve
When
she
moves
it
Se
lo
mueve
hasta
el
techo
dela
vecina
She
moves
it
up
to
the
neighbor's
ceiling
Me
lo
suelta,
aunque
yo
este
cortina
She
lets
it
loose,
even
if
I'm
behind
the
curtain
Yo
tengo
el
sonido,
la
grasa,
la
esquina,
el
voltaje
I
have
the
sound,
the
grease,
the
corner,
the
voltage
Los
tigueres
son
rusos,
pero
se
las
pongo
en
china
The
tigers
are
Russian,
but
I
put
them
in
China
Para
los
que
me
tiran
yo
estoy
sordo
For
those
who
throw
at
me,
I'm
deaf
Moviendo
más
kilos,
que
una
carrera
de
gordos
Moving
more
kilos
than
a
fat
people
race
A
los
polisgomo
a
toditos
yo
los
soborno
I
bribe
all
the
cops
Le
pido
el
carbón,
pero
solo
traje
el
horno,
chalelolo
I
ask
for
the
coal,
but
I
only
brought
the
oven,
chalelolo
Mami,
ponte
se
hilo
Mommy,
get
on
the
thread
Mis
tenis
y
mis
prendas,
todas
son
del
kilo
My
sneakers
and
my
clothes
are
all
from
the
kilo
Tú
no
eres
una
groupi,
tu
no
andas
en
sonido
You're
not
a
groupie,
you're
not
in
the
sound
Deja
el
mediante,
por
eso
te
digo
Leave
the
middleman,
that's
why
I
tell
you
Así
que
dale,
baila,
mami
saoco
So
come
on,
dance,
mami
saoco
Dale,
baila,
mami
saoco
Come
on,
dance,
mami
saoco
Dale,
baila,
mami
saoco
Come
on,
dance,
mami
saoco
Cuando
lo
mueves
tú
me
pones
loco
When
you
move
it,
you
drive
me
crazy
Así
que
dale,
baila,
mami
saoco
So
come
on,
dance,
mami
saoco
Dale,
baila,
mami
saoco
Come
on,
dance,
mami
saoco
Dale,
baila,
mami
saoco
Come
on,
dance,
mami
saoco
Cuando
lo
mueves
tú
me
pones
loco
When
you
move
it,
you
drive
me
crazy
Y
hasta
que
tú
no
la
vez
no
te
a
pea
And
until
you
see
it,
you
don't
feel
it
¡Qué
rico
se
menea'!
How
good
she
moves!
Me
la
pide
se
la
busco
donde
sea,
porque
She
asks
for
it,
I'll
find
it
for
her
anywhere,
because
Cuando
lo
mueves
tú
me
pones
loco
When
you
move
it,
you
drive
me
crazy
Y
hasta
que
tú
no
la
vez
no
te
a
pea
And
until
you
see
it,
you
don't
feel
it
¡Qué
rico
se
menea'!
How
good
she
moves!
Me
la
pide
se
la
busco
donde
sea,
porque
She
asks
for
it,
I'll
find
it
for
her
anywhere,
because
Cuando
lo
mueves
tú
me
pones
loco
When
you
move
it,
you
drive
me
crazy
Tiran
puyas
puyas
puyas,
yo
no
converso
They
throw
darts
darts
darts,
I
don't
talk
El
tema
está
pegado,
pero
no
se
saben
tu
verso
The
song
is
stuck,
but
they
don't
know
your
verse
Tú
estás
de
pinga,
yo
estoy
de
pingue
You're
hot,
I'm
fat
Te
dicen
Tarzan,
tú
vives
del
arreguinde
They
call
you
Tarzan,
you
live
off
the
hustle
Cambio,
que
no
estamos
en
gente
Change,
that
we're
not
in
people
Ahora
están
diciendo
que
soy
diferente
Now
they're
saying
I'm
different
Soy
una
para
a
donde
quiera
que
voy
I'm
a
stop
wherever
I
go
Hasta
el
diablo
cambia
si
ve
en
la
posición
que
estoy
Even
the
devil
changes
if
he
sees
the
position
I'm
in
Tengo
money
money,
mucho
cueros,
cueros
I
have
money
money,
a
lot
of
leathers,
leathers
No
hay
un
día
que
pase
que
no
gane
dinero
There's
not
a
day
that
goes
by
that
I
don't
make
money
Yo
minimicé,
pero
tú
dime
dónde
y
no
me
I
minimized,
but
you
tell
me
where
and
don't
Mandes
cartas,
que
tú
no
eres
un
conde,
dale
Send
me
letters,
you're
not
a
count,
come
on
Dale,
baila,
mami
saoco
Come
on,
dance,
mami
saoco
Dale,
baila,
mami
saoco
Come
on,
dance,
mami
saoco
Dale,
baila,
mami
saoco
Come
on,
dance,
mami
saoco
Cuando
lo
mueves
tú
me
pones
loco
When
you
move
it,
you
drive
me
crazy
Así
que
dale,
baila,
mami
saoco
So
come
on,
dance,
mami
saoco
Dale,
baila,
mami
saoco
Come
on,
dance,
mami
saoco
Dale,
baila,
mami
saoco
Come
on,
dance,
mami
saoco
Cuando
lo
mueves
tú
me
pones
loco
When
you
move
it,
you
drive
me
crazy
Tú
no
sientes
el
resplandor
You
don't
feel
the
glow
Bulovas
family
Bulovas
family
El
mejor
libra
por
libra
The
best
pound
for
pound
Flaco,
Big
Kris
Skinny,
Big
Kris
Apunta
mostra
más
Point
show
more
Mientras
yo
sea
la
girafa
que
nadie
viaja
con
Conte
As
long
as
I'm
the
giraffe
that
nobody
travels
with
Conte
Mientras
que
yo
respire
que
nadie
aspira
As
long
as
I
breathe
that
nobody
breathes
Nevel
el
rey
del
Saoco
eh
yeah
Nevel
the
king
of
Saoco
eh
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Rafael Nova Almanzar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.