Текст и перевод песни Bulova - Intro: Más Inteligente Que Tiguere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intro: Más Inteligente Que Tiguere
Intro: Smarter Than a Thug
Por
encima
de
lo′
celo',
la
envidia
y
la
demagogia
Above
the
jealousy,
envy,
and
demagogy
Sin
anillo
′e
compromiso,
yo
me
casé
con
la
gloria
Without
a
wedding
ring,
I
married
glory
Codician
lo
que
Dio'
me
dio,
por
eso,
me
odian
They
covet
what
God
gave
me,
that's
why
they
hate
me
Mi
vida
no
fue
tan
fácil
como
tu
novia
My
life
wasn't
as
easy
as
your
girlfriend
Sigo
siendo
ese
recuerdo
eterno
vil
en
tu
memoria
I'm
still
that
eternal
vile
memory
in
your
memory
Mucho'
quieren
lo′
truco′,
yo
tengo
el
secreto
'e
Victoria,
así
que
Many
want
the
tricks,
I
have
Victoria's
secret,
so
Hoy
beneficio
no
vemo′,
hablamo'
luego
Today
we
don't
see
any
benefits,
we'll
talk
later
A
ustede′
el
juego
lo'
cambió,
yo
′toy
cambiando
el
juego
The
game
changed
on
you,
I'm
changing
the
game
Hago
que
el
que
tеnga
dinero,
se
desеncante
I
make
those
who
have
money
disenchanted
Porque
tengo
lo
que
no
compra
ni
el
oro,
ni
el
diamante
Because
I
have
what
neither
gold
nor
diamonds
buy
Guerrero
incansable;
desde
chiquito,
necio
Tireless
warrior;
from
childhood,
fool
Y
aprendí
que
el
valor
de
las
cosa'
pesan
má'
que
el
precio
And
I
learned
that
the
value
of
things
weighs
more
than
the
price
De
cama
en
cama
cruzando
este
crucigrama
From
bed
to
bed
crossing
this
crossword
puzzle
Escribiendo
el
guión
de
mi
vida,
una
historia
de
drama
y
drama
Writing
the
script
of
my
life,
a
story
of
drama
and
drama
Cuánto
cuesta
el
precio
de
la
fama
How
much
is
the
price
of
fame
Tú
me
odia′,
bro,
porque
tu
mujer
me
ama
You
hate
me,
bro,
because
your
wife
loves
me
La
que
tú
le
hiciste
el
cuerpo,
lo
modela
en
mi
cama
The
one
you
built
the
body,
models
it
in
my
bed
Esa
que
tú
piensa′
que
e'
pura,
en
tu
carro
me
lo
mama,
bro
The
one
you
think
is
pure,
sucks
it
in
your
car,
bro
Yo
sí
caminé
en
el
lodo
I
did
walk
in
the
mud
Pasé
hambre,
me
besé
la
mano
con
lo′
codo'
I
went
hungry,
I
kissed
the
hand
with
the
elbows
Hice
pila
de
avería′
pa'
tene′
siempre
dinero
I
made
a
lot
of
damage
to
always
have
money
Me
robé
el
menudo
que
mami
dejó
en
el
gabetero,
pero
I
stole
the
change
that
Mom
left
in
the
drawer,
but
A
trave'
del
tiempo,
fui
creciendo
Through
time,
I
grew
Tropezando
y
tropezando,
en
la
calle
aprendiendo
Stumbling
and
stumbling,
learning
in
the
street
Si
lo
ripeó
a
cuatro
entero',
3-45
If
you
ripped
it
at
four
bucks,
3-45
Millonario
si
vendo
al
me′
lo
que
da
cinco
por
cinco
Millionaire
if
I
sell
what
gives
me
five
for
five
La
de
100
con
la
100,
la
de
1000
con
la
de
1000
The
100
with
the
100,
the
1000
with
the
1000
100
papeleta′
son
5.000,
cinco
por
10
son
50.000
100
ballots
are
5,000,
five
per
10
are
50,000
Capeé
lo'
código′
del
Moñe,
por
eso,
aprendí
I
mastered
the
codes
of
Moñe,
that's
why
I
learned
Que
eso
se
hizo
pa'
buscarse
cuarto,
no
pa′
consumir
That
was
made
to
search
for
quarters,
not
to
consume
Gracia',
Moñe,
por
enseña′me
lo
de
ayer
Thanks,
Moñe,
for
teaching
me
about
yesterday
Conocí
la
espuma
blanca,
trafiqué
la
flor
de
piel
I
knew
the
white
foam,
I
trafficked
the
fur
Lo
hice
por
necesida',
soy
responsable
'e
lo
que
hice
I
did
it
out
of
necessity,
I
am
responsible
for
what
I
did
Todavía
el
tiempo
no
ha
cura′o
mis
cicatrice′
Time
has
not
yet
healed
my
scars
Por
eso,
me
le'
fui
por
encima
a
to′
esto'
títere′
That's
why
I
went
over
all
these
puppets
Porque
soy
mil
vece'
má′
inteligente
que
tiguere
Because
I
am
a
thousand
times
smarter
than
a
thug
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Nova, Michael Rafael Nova Almanzar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.