Bulutsuzluk Ozlemi - Beynim Zonkluyor - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bulutsuzluk Ozlemi - Beynim Zonkluyor




Beynim Zonkluyor
My Brain's Throbbing
Üretmeliyim, üretmeliyim, üretmeliyim
I have to produce, I have to produce, I have to produce
Üretmeliyim, üretmeliyim, üretmeliyim
I have to produce, I have to produce, I have to produce
Beynim zonkluyor, beynim zonkluyor
My brain's throbbing, my brain's throbbing
Olayların akışı, olayların akışı
The flow of events, the flow of events
Beni takmıyor
Doesn't care about me
Beynim zonkluyor
My brain's throbbing
Cek cak cak
Ding dong
Ding dang dong
Clickety-clack
Tik tak tak
Tickety-tock
Saatin sesi
The sound of the clock
Nasıl kızmam
How can I not get angry
Beynim zonkluyor
My brain's throbbing
Niye adı "Korsan Mırık"
Why was his name "Corsair Mırık"?
Halil Amca oldu?
Did he become Uncle Halil?
Niye adı "Korsan Mırık"
Why was his name "Corsair Mırık"?
Halil Amca oldu?
Did he become Uncle Halil?
Niye yükselemedi güneş solda
Why didn't the sun rise on the left
Güneye giderken?
When going south?
Niye kanat takıp uçamadı deniz
Why couldn't the sea sprout wings and fly
Bulutsuzluk özlemiyle?
With a longing for the cloudless?
Kim verdi ekmek paramızı?
Who gave us our bread?
Onlar mı?
Was it them?
Kim verdi ekmek paramızı?
Who gave us our bread?
Onlar mı?
Was it them?
Onlar mı?
Was it them?
Tekrâr yok, tekrâr yok, tekrâr yok
No repeat, no repeat, no repeat
Bu şarkı, bu akorlar, başka türlü
This song, these chords, different
Olmalı mıydı?
Should it have been?
Bu dünya
This world
Fid dünya
Fid world
Fil ahiretihaseneten
Fil ahiretihaseneten
Ve kına azabennar
And kına azabennar
Beynim zonkluyor
My brain's throbbing
Beynim zonkluyor
My brain's throbbing
Bir şeyler yapmalı, yalnız olmuyor
I have to do something, I can't do it alone
Beynim
My brain





Авторы: Mehmet Nejat Yavasogullari


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.