Текст и перевод песни Bulutsuzluk Ozlemi - Beynim Zonkluyor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beynim Zonkluyor
Моя голова гудит
Üretmeliyim,
üretmeliyim,
üretmeliyim
Я
должен
создавать,
я
должен
создавать,
я
должен
создавать
Üretmeliyim,
üretmeliyim,
üretmeliyim
Я
должен
создавать,
я
должен
создавать,
я
должен
создавать
Beynim
zonkluyor,
beynim
zonkluyor
Моя
голова
гудит,
моя
голова
гудит
Olayların
akışı,
olayların
akışı
Течение
событий,
течение
событий
Beni
takmıyor
Меня
не
волнует
Beynim
zonkluyor
Моя
голова
гудит
Cek
cak
cak
Тик-так,
тик-так
Ding
dang
dong
Дзынь-дзынь-дон
Tik
tak
tak
Тик-так,
тик-так
Nasıl
kızmam
Как
мне
не
злиться,
милая?
Beynim
zonkluyor
Моя
голова
гудит
Niye
adı
"Korsan
Mırık"
tı
Почему
его
звали
"Пират
Мяу"
Halil
Amca
oldu?
А
стал
дядя
Халил?
Niye
adı
"Korsan
Mırık"
tı
Почему
его
звали
"Пират
Мяу"
Halil
Amca
oldu?
А
стал
дядя
Халил?
Niye
yükselemedi
güneş
solda
Почему
солнце
не
взошло
слева
Güneye
giderken?
Когда
шло
на
юг?
Niye
kanat
takıp
uçamadı
deniz
Почему
море
не
смогло
взлететь,
прикрепив
крылья,
Bulutsuzluk
özlemiyle?
Тоскуя
по
безоблачному
небу?
Kim
verdi
ekmek
paramızı?
Кто
дал
нам
денег
на
хлеб?
Kim
verdi
ekmek
paramızı?
Кто
дал
нам
денег
на
хлеб?
Tekrâr
yok,
tekrâr
yok,
tekrâr
yok
Повтора
нет,
повтора
нет,
повтора
нет
Bu
şarkı,
bu
akorlar,
başka
türlü
Эта
песня,
эти
аккорды,
по-другому
Olmalı
mıydı?
Должны
ли
были
быть?
Fil
ahiretihaseneten
Слон
загробной
жизни
Ve
kına
azabennar
И
мука
ада
Beynim
zonkluyor
Моя
голова
гудит
Beynim
zonkluyor
Моя
голова
гудит
Bir
şeyler
yapmalı,
yalnız
olmuyor
Надо
что-то
делать,
в
одиночку
не
получается
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mehmet Nejat Yavasogullari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.