Текст и перевод песни Bulutsuzluk Ozlemi - Evet Evet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dedi
dolu
dolu
dolu
dolu
dolu
Она
сказала:
"Полностью,
полностью,
полностью,
полностью,
полностью"
Dedim
evet,
evet
evet.
Я
сказал:
"Да,
да,
да"
Dedi
yaşamayı
çok
severim
Она
сказала:
"Я
очень
люблю
жизнь"
Elimde
değil
Ничего
не
могу
поделать
Dedim
güzel,
güzel
Я
сказал:
"Прекрасно,
прекрасно"
Dedi
güneş
gelse
sen
olsan
dokunsan
Она
сказала:
"Если
бы
вышло
солнце,
если
бы
это
была
ты,
если
бы
ты
прикоснулась"
Yarın
yok
ki
Завтра
не
существует
Dedim
evet,
evet
evet
Я
сказал:
"Да,
да,
да"
Evet
evet,
evet
evet
Да,
да,
да,
да
Dedi
benim
için
para
pul
Она
сказала:
"Для
меня
деньги,
богатство,"
Amaç
ideal
falan
filan
Цель,
идеал
и
все
такое
Hepsi
hepsi
faso
fiso
Все
это
просто
ерунда
Dedi
her
şeyin
de
bir
bedeli
vardır
Она
сказала:
"У
всего
есть
своя
цена"
Dedim
sus
sus
Я
сказал:
"Тише,
тише"
Dedi
her
şey
ama
her
şey
şu
anda
Она
сказала:
"Все,
абсолютно
все
сейчас"
Yarın
yok
ki
Завтра
не
существует
Dedim
evet
evet
evet
Я
сказал:
"Да,
да,
да"
Evet
evet,
evet
evet
Да,
да,
да,
да
Yaklaş
bana
Подойди
ко
мне
Haydi
gel
sokul
Давай,
прижмись
Dokun
bana
Прикоснись
ко
мне
Evet
evet,
evet
evet
Да,
да,
да,
да
Evet
evet,
evet
evet
Да,
да,
да,
да
Dedi
her
şey
ama
her
şey
şu
anda
Она
сказала:
"Все,
абсолютно
все
сейчас"
Yarın
yok
ki
Завтра
не
существует
Dedim
evet,
evet
evet
Я
сказал:
"Да,
да,
да"
Evet
evet,
evet
evet
Да,
да,
да,
да
Yaklaş
bana
Подойди
ко
мне
Haydi
gel
sokul
Давай,
прижмись
Dokun
bana
Прикоснись
ко
мне
Evet
evet,
evet
evet
Да,
да,
да,
да
Evet
evet,
evet
evet
Да,
да,
да,
да
Evet
evet,
evet
evet
Да,
да,
да,
да
Evet
evet,
evet
evet
Да,
да,
да,
да
Evet
evet,
evet
evet
Да,
да,
да,
да
Evet
evet,
evet
evet
Да,
да,
да,
да
Evet
evet,
evet
evet
Да,
да,
да,
да
Evet
evet,
evet
evet
Да,
да,
да,
да
Evet
evet,
evet
evet...
Да,
да,
да,
да...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mehmet Nejat Yavasogullari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.