Текст и перевод песни Bulutsuzluk Ozlemi - Evinde Gitarın Var Mı
Evinde
gitarın
var
mı?
У
тебя
дома
есть
гитара?
Gidelim
öyleyse
Итак,
поехали
Evinde
gitarın
var
mı?
У
тебя
дома
есть
гитара?
Gidelim
öyleyse
Итак,
поехали
İskelede
karşılaşmıştık
Мы
встречались
на
пирсе.
Sisli
bi'
gündü,
tanışmıştık
Это
был
туманный
день,
мы
встречались.
Birdenbire,
tepeden
inme
Внезапно,
не
спускайся
с
холма
Hem
de
çabucak
kaynaşmıştık
Мы
быстро
сошлись.
Sohbet
giderek
koyulaşmıştı
Разговор
становился
все
более
мрачным
Birbirimize
her
şeyi
anlatmıştık
Мы
все
друг
другу
рассказали.
Ve
başka
bir
şey
önermişti
bana
И
он
предложил
мне
что-то
еще
Dedim
ki:
"Bilmem
e-e-e-eğ"
Я
сказал:
"Я
не
знаю,
е-е-е-наклони".
Evinde
gitarın
var
mı?
У
тебя
дома
есть
гитара?
Gidelim
öyleyse
Итак,
поехали
Evinde
gitarın
var
mı?
У
тебя
дома
есть
гитара?
Gidelim
öyleyse
Итак,
поехали
Evinde
gitarın
var
mı?
У
тебя
дома
есть
гитара?
Gidelim
öyleyse
Итак,
поехали
Sonra
bir
baktım,
yapayalnızdım
А
потом
я
посмотрел,
я
был
совсем
один
Ne
sis
vardı,
ne
vapur
vardı
Не
было
ни
тумана,
ни
парохода
Nereden
gelmişti,
nerelere
gitmişti?
Откуда
он
взялся,
куда
делся?
Gözlerimi
kıstım,
tebessüm
ettim
hey
Я
прищурился,
улыбнулся
эй
Evinde
gitarın
var
mı?
У
тебя
дома
есть
гитара?
Gidelim
öyleyse
Итак,
поехали
Evinde
gitarın
var
mı?
У
тебя
дома
есть
гитара?
Gidelim
öyleyse
Итак,
поехали
Gidelim
öyleyse
Итак,
поехали
Gidelim
öyleyse
Итак,
поехали
Evet
çok
teşekkür
ediyoruz
Demirhan
Baylan
Да,
большое
спасибо,
Демирхан
Бейлан
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mehmet Nejat Yavasogullari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.