Bulutsuzluk Ozlemi - Harran Ovası - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bulutsuzluk Ozlemi - Harran Ovası




Harran Ovası
Harran Plain
Pamuk tarlasında
In the cotton fields
Güneşin altında
Under the sun
Kadın erkek yanyana
Women and men side by side
Yapardılar çapa
They were hoeing
15 çocuk vardı
There were 15 children
İki de kaynana
Also two mothers-in-law
Çocuklar çıplak
Children naked
Oldular sıtma
They got malaria
Başlık parası artmış
Bride price has increased
Enflasyon oranında
At the rate of inflation
Ateş de bacayı sarmış
And the fire was surrounding the chimney
Yoktu başka çare
There was no other way
Yoktu kızların adı
The girls had no names
Erkekler anlaştı
The men came to an agreement
Naylon çadır altında
Under the nylon tent
Değişip tokuştular kızları
They exchanged their daughters
Bir çıkar yol yok mu?
Is there no way out?
Bir çıkar yol yok mu?
Is there no way out?
Tarikatten şeriatten
From the religious orders, from religious law,
Şeyhten, şıhtan, aşiretten?
From the sheikhs, the mentors, from the clans?
Yok mu
Isn't there
Yok mu
Isn't there
Aklın yolu
A path of reason
Yok mu?
Isn't there?
Pamuk tarlasında
In the cotton fields
Güneşin altında
Under the sun
Kadın erkek yanyana
Women and men side by side
Yapardılar çapa
They were hoeing
Günler gelip geçmez
Days do not come and go
Ömür böyle bitmez
Life does not end like this
Birey olmak hala zor
It is still hard to be an individual
Harran ovasında
In Harran Plain
Bir çıkar yol yok mu?
Is there no way out?
Bir çıkar yol yok mu?
Is there no way out?
Tarikatten şeriatten
From the religious orders, from religious law,
Şeyhten, şıhtan, aşiretten?
From the sheikhs, the mentors, from the clans?
Yok mu
Isn't there
Yok mu
Isn't there
Aklın yolu
A path of reason
Yok mu?
Isn't there?
Yok mu
Isn't there
Yok mu
Isn't there
Aklın yolu
A path of reason
Yok mu?
Isn't there?
Yok mu
Isn't there
Yok mu
Isn't there
Aklın yolu
A path of reason
Yok mu?
Isn't there?





Авторы: Mehmet Nejat Yavasogullari


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.