Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hayatın Gidişatı
Der Lauf des Lebens
Hayatın
gidişatı
hem
acıklı
hem
komik
Der
Lauf
des
Lebens
ist
sowohl
tragisch
als
auch
komisch
Hayatın
gidişatı
senin
dışında
oluşursa
Wenn
der
Lauf
des
Lebens
außerhalb
von
dir
geschieht
Sen
bunu
hiç
bilmiyor
gibi
değilsin
Du
tust
nicht
so,
als
ob
du
das
gar
nicht
wüsstest
Her
zaman
hissetmiş
anlamış
biriysen
Wenn
du
jemand
bist,
der
es
immer
gefühlt
und
verstanden
hat
Hala
devam
devam,
hala
hala
devam
Immer
weiter,
weiter,
immer
immer
weiter
Hayatın
gidişatı
tek
başına
olabilmeyi
bilmekse
Wenn
der
Lauf
des
Lebens
bedeutet,
allein
sein
zu
können
Hayatın
gidişatı
insan
ormanında
yanlızlıksa
Wenn
der
Lauf
des
Lebens
Einsamkeit
im
Menschenwald
ist
Sen
bunlara
karşı
üretebilirsen
Wenn
du
dagegen
etwas
erschaffen
kannst
Ürettiğin
ürünlerle
var
olabilirsen
Wenn
du
durch
das,
was
du
erschaffst,
existieren
kannst
Hala
devam
devam,
hala
hala
devam
Immer
weiter,
weiter,
immer
immer
weiter
Hayatın
gidişatı
bozkırın
ortasında
bir
yerde
Wenn
der
Lauf
des
Lebens
irgendwo
mitten
in
der
Steppe
ist
Hayatın
gidişatı
bir
beyaz
sayfa
bir
kalrm
biraz
şarap
mesela
Wenn
der
Lauf
des
Lebens
ein
weißes
Blatt,
ein
Stift,
ein
wenig
Wein
zum
Beispiel
ist
Sen
bunları
ışığa
dönüştürebilen
Wenn
du
derjenige
bist,
der
dies
in
Licht
verwandeln
kann
O
uzak
köyde
bir
öğretmensen
Wenn
du
ein
Lehrer
in
jenem
fernen
Dorf
bist
Hala
devam
devam,
hala
hala
devam
Immer
weiter,
weiter,
immer
immer
weiter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mehmet Nejat Yavasogullari
Альбом
Yol
дата релиза
11-05-1998
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.