Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yök'ün Yıldönümü
Der Jahrestag von YÖK
Uzun,
yorucu,
Lange,
ermüdende,
Felaket,
parasız
katastrophale,
geldlose
Bitmez
tükenmez
Endlose,
unerschöpfliche
Günler,
geceler
Tage,
Nächte
Binlerce
test
çözüp
Hast
tausende
Tests
gelöst,
Sınavlardan
geçtin
Prüfungen
bestanden
Bir
sürü
bilmece
Viele
Rätsel
Belki
en
yakın
Vielleicht
wurdest
du
mit
deiner
nächsten
Yarıştırıldın
zum
Wettstreit
gezwungen
Ve
sen
kazandın
Und
du
hast
gewonnen
Önünde
hep
söylenen
Vor
dir
die
stets
genannten
Sonsuz
ufuklar
endlosen
Horizonte
Geçmişte
kalmıştı
Zurückgelassen
waren
Bütün
zorluklar
alle
Schwierigkeiten
Oysa
senden
beklenmezdi
Doch
von
dir
wurde
nicht
erwartet,
Senden
istenmezdi
von
dir
nicht
verlangt,
Tuhaf
şeyler
düşünmek
seltsame
Dinge
zu
denken,
Tuhaf
şeylere
takmak
dich
mit
seltsamen
Dingen
zu
befassen
Yeni
bir
dönemdeydin
sen
Du
warst
in
einer
neuen
Phase,
Üniversitedeydin
du
warst
an
der
Uni
İndi
kalktı
coplar
Schlagstöcke
sausten
auf
und
nieder,
Kollar
yoruldu
Die
Arme
wurden
müde
Kızlar
tekmelendi
Mädchen
wurden
getreten,
Yerlerde
süründü
am
Boden
geschleift
YÖK'ün
yıl
dönümüydü
Es
war
der
Jahrestag
von
YÖK
Yerlere
uzattılar
Sie
warfen
sie
zu
Boden,
Yaka
paça
tuttular
Packten
sie
grob
Otobüse
doldurup
Stopften
sie
in
den
Bus,
Merkeze
kapattılar
und
sperrten
sie
auf
der
Wache
ein
YÖK'ün
yıl
dönümüydü
Es
war
der
Jahrestag
von
YÖK
6 Kasım
'96
6.
November
'96
Bu
hep
aklımda
kaldı
Das
blieb
mir
immer
im
Gedächtnis
Y
nokta
Ö
nokta
K,
yani
YÖK
Y
Punkt
Ö
Punkt
K,
also
YÖK
YÖK'ün
yıl
dönümüydü
Es
war
der
Jahrestag
von
YÖK
İndi
kalktı
coplar
Schlagstöcke
sausten
auf
und
nieder,
Kollar
yoruldu
Die
Arme
wurden
müde
Kızlar
tekmelendi
Mädchen
wurden
getreten,
Yerlerde
süründü
am
Boden
geschleift
YÖK'ün
yıl
dönümüydü
Es
war
der
Jahrestag
von
YÖK
Yerlere
uzattılar
Sie
warfen
sie
zu
Boden,
Yaka
paça
tuttular
Packten
sie
grob
Otobüse
doldurup
Stopften
sie
in
den
Bus,
Merkeze
kapattılar
und
sperrten
sie
auf
der
Wache
ein
YÖK'ün
yıl
dönümüydü
Es
war
der
Jahrestag
von
YÖK
6 Kasım
'96
6.
November
'96
Bu
hep
aklımda
kaldı
Das
blieb
mir
immer
im
Gedächtnis
Y
nokta
Ö
nokta
K,
yani
YÖK
Y
Punkt
Ö
Punkt
K,
also
YÖK
YÖK'ün
yıl
dönümüydü
Es
war
der
Jahrestag
von
YÖK
6 Kasım
'96
6.
November
'96
YÖK'ün
yıl
dönümüydü
Es
war
der
Jahrestag
von
YÖK
YÖK'ün
yıl
dönümüydü
Es
war
der
Jahrestag
von
YÖK
YÖK'ün
yıl
dönümüydü
Es
war
der
Jahrestag
von
YÖK
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mehmet Nejat Yavasogullari
Альбом
Yol
дата релиза
11-05-1998
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.