Bulutsuzluk Ozlemi - Yök'ün Yıldönümü - перевод текста песни на немецкий

Yök'ün Yıldönümü - Bulutsuzluk Ozlemiперевод на немецкий




Yök'ün Yıldönümü
Der Jahrestag von YÖK
Uzun, yorucu,
Lange, ermüdende,
Felaket, parasız
katastrophale, geldlose
Bitmez tükenmez
Endlose, unerschöpfliche
Günler, geceler
Tage, Nächte
Binlerce test çözüp
Hast tausende Tests gelöst,
Sınavlardan geçtin
Prüfungen bestanden
ÖSS ve ÖYS
ÖSS und ÖYS
Bir sürü bilmece
Viele Rätsel
Belki en yakın
Vielleicht wurdest du mit deiner nächsten
Arakdaşınla
Freundin
Yarıştırıldın
zum Wettstreit gezwungen
Ve sen kazandın
Und du hast gewonnen
Önünde hep söylenen
Vor dir die stets genannten
Sonsuz ufuklar
endlosen Horizonte
Geçmişte kalmıştı
Zurückgelassen waren
Bütün zorluklar
alle Schwierigkeiten
Oysa senden beklenmezdi
Doch von dir wurde nicht erwartet,
Senden istenmezdi
von dir nicht verlangt,
Tuhaf şeyler düşünmek
seltsame Dinge zu denken,
Tuhaf şeylere takmak
dich mit seltsamen Dingen zu befassen
Yeni bir dönemdeydin sen
Du warst in einer neuen Phase,
Üniversitedeydin
du warst an der Uni
İndi kalktı coplar
Schlagstöcke sausten auf und nieder,
Kollar yoruldu
Die Arme wurden müde
Kızlar tekmelendi
Mädchen wurden getreten,
Yerlerde süründü
am Boden geschleift
YÖK'ün yıl dönümüydü
Es war der Jahrestag von YÖK
Yerlere uzattılar
Sie warfen sie zu Boden,
Yaka paça tuttular
Packten sie grob
Otobüse doldurup
Stopften sie in den Bus,
Merkeze kapattılar
und sperrten sie auf der Wache ein
YÖK'ün yıl dönümüydü
Es war der Jahrestag von YÖK
6 Kasım '96
6. November '96
Bu hep aklımda kaldı
Das blieb mir immer im Gedächtnis
Y nokta Ö nokta K, yani YÖK
Y Punkt Ö Punkt K, also YÖK
YÖK'ün yıl dönümüydü
Es war der Jahrestag von YÖK
İndi kalktı coplar
Schlagstöcke sausten auf und nieder,
Kollar yoruldu
Die Arme wurden müde
Kızlar tekmelendi
Mädchen wurden getreten,
Yerlerde süründü
am Boden geschleift
YÖK'ün yıl dönümüydü
Es war der Jahrestag von YÖK
Yerlere uzattılar
Sie warfen sie zu Boden,
Yaka paça tuttular
Packten sie grob
Otobüse doldurup
Stopften sie in den Bus,
Merkeze kapattılar
und sperrten sie auf der Wache ein
YÖK'ün yıl dönümüydü
Es war der Jahrestag von YÖK
6 Kasım '96
6. November '96
Bu hep aklımda kaldı
Das blieb mir immer im Gedächtnis
Y nokta Ö nokta K, yani YÖK
Y Punkt Ö Punkt K, also YÖK
YÖK'ün yıl dönümüydü
Es war der Jahrestag von YÖK
6 Kasım '96
6. November '96
YÖK'ün yıl dönümüydü
Es war der Jahrestag von YÖK
YÖK'ün yıl dönümüydü
Es war der Jahrestag von YÖK
YÖK'ün yıl dönümüydü
Es war der Jahrestag von YÖK





Авторы: Mehmet Nejat Yavasogullari


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.