Текст и перевод песни Bumble Beezy - Epistaxis
Ну,
будет
сначала,
короче,
трэпня
Well,
first
there'll
be
some
bullshit,
you
know
А
потом:
ба-ба-ба-бам,
ба-ба-ба-ба-ба-ба-бам
And
then:
ba-ba-ba-bam,
ba-ba-ba-ba-ba-ba-bam
У
меня
так
много
неудобных
вопросов
I
have
so
many
uncomfortable
questions
Я
не
вижу
к
ним
удобных
ответов
And
I
don't
see
any
comfortable
answers
to
them
Пробудился
прямо
в
середине
жизни
Woke
up
right
in
the
middle
of
life
Старый
blueprint
не
прикроет
от
ветра
The
old
blueprint
won't
shield
me
from
the
wind
Показалось,
она
была
похожа
на
фильм
It
seemed
like
she
was
like
a
movie
А
наяву
оказалось,
это
не
полный
метр
But
in
reality,
it
turned
out
to
be
a
short
film
Чтобы
наконец
подышать
всей
грудью
To
finally
breathe
deeply
Я
искал
новый
метод
I
was
looking
for
a
new
method
Мне
было
пора
начать
плыть
It
was
time
for
me
to
start
swimming
Но
я
сам
в
себе
тонул,
как
в
океане
But
I
was
drowning
in
myself
like
in
the
ocean
Я
не
верю
в
бога
I
don't
believe
in
God
Потому
судить
меня
совсем
некому
So
there's
no
one
to
judge
me
at
all
Я
артефакт,
и
I'm
an
artifact,
and
Тебя
не
волнует,
как
много
там
пуль
You
don't
care
how
many
bullets
are
in
there
Пока
дуло
палит
прям
в
тебя
As
long
as
the
barrel
is
firing
straight
at
you
Где
гандикап?
Да
хуй
тебе
Where's
the
handicap?
Fuck
you
У
тебя
пунктик,
и
You
have
a
thing,
and
Ты
типа
на
мой
путь
кандидат?
You're
like
a
candidate
for
my
path?
Ты
как,
еблан?
Ты
в
мультике?
Are
you
fucking
stupid?
Are
you
in
a
cartoon?
В
зад
твой
локальный
storytelling
Fuck
your
local
storytelling
Это
clickbait
с
моим
именем
in
it
This
is
clickbait
with
my
name
in
it
Hoe,
you
with
it
— I'm
not
with
it
Hoe,
you
with
it
— I'm
not
with
it
So
hold
your
feelings,
it's
time
— quit
it
So
hold
your
feelings,
it's
time
— quit
it
2–0–1–8-ой
— что
за
год
косяков
был?
2–0–1–8,
what
a
year
of
blunders
it
was
И
вроде
бы
не
стал
пыхать
And
it
seems
like
I
didn't
quit
smoking
Но
я
back
at
it
like
a
crack
addict
But
I'm
back
at
it
like
a
crack
addict
Call
the
paramedics,
I
start
spittin'
Call
the
paramedics,
I
start
spittin'
It's
highest
skill
in
this
spot,
секта
It's
the
highest
skill
in
this
spot,
sect
Раз
за
разом
лезем
вверх
по
семплам
Time
after
time
we
climb
up
the
samples
Столько
работы
позади
So
much
work
behind
us
Чтоб
отрываться,
как
тромб,
всю
неделю
To
party
like
a
blood
clot
all
week
long
Болтаться,
как
септум
To
dangle
like
a
septum
piercing
Я
терял
по
кусочку
себя
всякий
раз
I
lost
a
piece
of
myself
every
time
Как
собирал
сумку
в
путь,
но
Like
I
was
packing
my
bag
for
a
journey,
but
Сраный
мегаполис
обломится
This
damn
metropolis
will
break
down
Моё
кунг-фу
сильнее,
чем
его
кунг-фу,
hoe
My
kung
fu
is
stronger
than
his
kung
fu,
hoe
I
don't
want
the
paper
I
don't
want
the
paper
I
just
wanna
rape
you
I
just
wanna
rape
you
I
don't
want
the
paper
I
don't
want
the
paper
I
just
wanna
rape
you
I
just
wanna
rape
you
I
don't
want
the
paper
I
don't
want
the
paper
I
just
wanna
rape
you
I
just
wanna
rape
you
I
just
wanna
rape
you
I
just
wanna
rape
you
Я
палю
на
stack
овощей,
ведь
там
I'm
shooting
at
a
stack
of
vegetables,
because
there
Снизу
кромешный
ад
Is
utter
hell
beneath
Я
дышу
в
спину
лишь
твоей
шкуре
в
её
мечтах
I'm
breathing
down
the
neck
of
only
your
skin
in
its
dreams
Кого
ты
там,
говоришь,
обогнал?
Who
did
you
say
you
outran?
Рэперы
воняют
друг
другу
под
нос
Rappers
stink
under
each
other's
noses
Все,
пока
не
дорэпуют
до
тазов
и
хат
All
until
they
rap
their
way
to
basins
and
houses
Заимев
комфорт,
завалил
ебло
Having
gained
comfort,
shut
your
trap
Это,
блядь,
творцы?
Позорный
фарс!
These
are
fucking
creators?
A
shameful
farce!
Так
нахуй
нас
всех!
So
fuck
us
all!
Если
трек
изменяет
кэш
If
the
track
changes
the
cash
Если
рэп-фан
— твой
шеф
If
a
rap
fan
is
your
boss
Нахуй
нас
всех!
Fuck
us
all!
Хайп
— скоротечный
шлейф
Hype
is
a
fleeting
train
Сука,
снимите,
бля,
шлем
Bitch,
take
off
your
helmet,
damn
it
Скажи,
нахуй
на
свет
Say
fuck
the
world
Выпал
уебанов
отряд,
что
читает
рэп
сразу,
как
все?
A
squad
of
assholes
dropped
out,
rapping
like
everyone
else?
Бля,
заебало
смотреть
Damn,
I'm
tired
of
watching
У
меня
кризис
средних
лет
уже
I'm
already
having
a
midlife
crisis
А
мне
даже
не
двадцать
шесть
And
I'm
not
even
twenty-six
Да
ёб
твою
мать!
Damn
it!
Либо
я
так
фрустрирован,
что
рэп
кастрирован?
Either
I'm
so
frustrated
that
rap
is
castrated?
Хочешь
почитать
с
королём
флоу,
сына,
блядь?
Wanna
rap
with
the
king
of
flow,
son
of
a
bitch?
Ну
давай,
spit
it
out
(spit
it
out,
spit
it
out!)
Come
on,
spit
it
out
(spit
it
out,
spit
it
out!)
Столько
мудаков
ради
credibility
So
many
assholes
for
the
sake
of
credibility
Начали
быть
рабами
ложных
доминант
Became
slaves
to
false
dominants
Рэповать
всю
жизнь
про
бумагу
и
нитки?
Rapping
about
paper
and
threads
all
your
life?
И
этот
мир
слишком
сложный
для
меня
And
this
world
is
too
complex
for
me
В
тебя
не
верила
мать?
Your
mother
didn't
believe
in
you?
В
кого,
бля,
мамки
тут
верят?
Who
the
fuck
do
mothers
believe
in
here?
Вы
уебаны
— вы
верите
в
щи
в
Инстаграме
You're
fucking
idiots
— you
believe
in
soup
on
Instagram
Зато
вы
не
палите
телик
But
you
don't
watch
TV
Толпы
из
белых,
что
хотят
быть
чёрными
Crowds
of
white
people
who
want
to
be
black
Чтоб
быть
уверенней
в
топе
для
белых
To
be
more
confident
in
the
top
for
whites
У
лидеров
мнений
есть
палево
в
венах
Opinion
leaders
have
a
tell
in
their
veins
Но
нет
целенаправленно
мнений
But
no
purposeful
opinions
I
don't
want
the
paper
I
don't
want
the
paper
I
just
wanna
rape
you
I
just
wanna
rape
you
I
don't
want
the
paper
I
don't
want
the
paper
I
just
wanna
rape
you
I
just
wanna
rape
you
I
don't
want
the
paper
I
don't
want
the
paper
I
just
wanna
rape
you
I
just
wanna
rape
you
I
just
wanna
rape
you
I
just
wanna
rape
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: антон ватлин
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.