Текст и перевод песни Bumble Beezy - Слэш
Yah-yah-yah,
Yah-yah-yah
Yah-yah-yah,
Yah-yah-yah
Yah-yah-yah,
я
проржал
пол
альбома,
ты
заметил?
Yah-yah-yah,
I
laughed
through
half
the
album,
did
you
notice?
Если
не
забуду,
то
повторю
тебе
еще
раз
свой
маленький
секрет
If
I
don't
forget,
I'll
tell
you
my
little
secret
again
Какой?
В
смысле
какой?
О,
ты
серьезно?
What?
What
do
you
mean,
what?
Oh,
are
you
serious?
В
моей
голове,
прям
как
в
твоей
bitch,
кент,
около
пяти
разных
МС
In
my
head,
just
like
in
your
bitch,
man,
there
are
about
five
different
MCs
Я
только
слышу
hat,
snare,
kick,
clap
- они
здесь,
вам
мой
аппетит
неизвестен
I
just
hear
the
hat,
snare,
kick,
clap
- they're
here,
you
don't
know
my
appetite
Напиши
обо
мне
все
что
угодно,
можешь
называть
меня
"платиновый
бездарь"
Write
anything
you
want
about
me,
you
can
call
me
a
"platinum
mediocrity"
Но
я
все
это
перерос,
ведь,
вероятно,
тобой
не
понята
не
ни
одна
из
моих
песен
But
I've
outgrown
all
that,
because
probably,
you
haven't
understood
any
of
my
songs
И
да,
это
правда
и
со
мною
по-другому
не
бывает,
потому
то
я
плевал
на
доступность
And
yes,
it's
true
and
it's
always
like
that
with
me,
that's
why
I
don't
care
about
accessibility
Она
хочет
взять
в
рот
мой
хер,
maybe
in
another
live
- я
плевал
на
доступность
She
wants
to
suck
my
dick,
maybe
in
another
life
- I
don't
care
about
accessibility
Я
веду
себя
не
так
они
все,
а
должен
кичиться
- ты
знаешь
мне
есть
чем
I
don't
act
like
all
of
them,
but
I
should
boast
- you
know
I
have
something
to
Я
игнорил
тех,
кто
меня
не
ценил,
смотрю,
как
они
гнутся
теперь,
но
нет,
это
не
месть,
чел
I
ignored
those
who
didn't
appreciate
me,
I
see
how
they
bend
now,
but
no,
this
isn't
revenge,
man
Это
не
обида,
не
тоска
и
не
злоба
- я
на
это
счет
абсолютно
спокоен
It's
not
resentment,
not
longing,
not
anger
- I'm
absolutely
calm
about
this
Просто
мой
vibe
истончился
за
годы,
вот
и
боюсь
взять
и
выйти
из
строя
It's
just
that
my
vibe
has
thinned
over
the
years,
so
I'm
afraid
to
just
break
down
Потому
не
могу
чилить
в
этих
душных
клубах,
среди
душных
челов,
шлюх
и
инста-педиков
That's
why
I
can't
chill
in
these
stuffy
clubs,
among
stuffy
dudes,
whores
and
insta-fags
Фэйсер,
МС,
DJ,
бармен
- все
как
один
долбаебы
с
одной
эстафеты,
им
всем
The
face
controller,
MC,
DJ,
bartender
- all
of
them
are
fucking
morons
from
the
same
relay
race,
to
all
of
them
вся
жизнь
наша
- постная,
дешевые
жесты,
понты
легче
пыли
our
whole
life
is
bland,
cheap
gestures,
show-offs
lighter
than
dust
Актеры
без
Оскара,
вся
ваша
жизнь
- фильтр
и
рамка
в
изменчивом
мире
Actors
without
Oscars,
your
whole
life
is
a
filter
and
a
frame
in
a
changing
world
Лайкирепосты
- бессмысленный
shit,
а
не
деньги
на
карте
и
суть
всей
игры
Likes
and
reposts
are
meaningless
shit,
not
money
on
the
card
and
the
essence
of
the
whole
game
В
том,
кто
благодаря
чужим
комплексам,
себя
быстрей
убедит
в
отсутствии
своих
Is
in
who,
thanks
to
other
people's
complexes,
will
convince
themselves
faster
of
the
absence
of
their
own
Вас
отдали
в
рандомый
уник,
ты
отличница
круглая,
таких
не
много
но
They
sent
you
to
a
random
university,
you're
a
straight-A
student,
there
aren't
many
like
you
but
Ты
четыре
годы
считала
целью
диплом
в
пару
страниц,
а
не
навыки
с
опытом
For
four
years,
you
considered
a
diploma
of
a
couple
of
pages
as
your
goal,
not
skills
and
experience
Ну
и
кто
ты
там?
А
кто
ты
завтра?
А
кто
ты
через
восемь
лет?
Дрочить
на
стабильность
В
2016ом?
So
who
are
you
there?
And
who
are
you
tomorrow?
And
who
are
you
in
eight
years?
Jerking
off
to
stability
in
2016?
Hoe,
не
оправдывайся,
могу
в
миг
обрушить
весь
твой
мир
как
кости,
и
приздаться,
да
Hoe,
don't
justify
yourself,
I
can
collapse
your
whole
world
like
bones
in
an
instant,
and
admit
it,
yes
Я
наслушался
этих
их
"зрелых
обдуманных
взглядов",
и
ради
тебя
I've
heard
enough
of
these
"mature,
deliberate
views"
of
theirs,
and
for
your
sake
Ради
сотен
бессонных
ночей
твоих
будущих,
выйду
за
грань
ярлыка
"Девиант"
For
the
sake
of
hundreds
of
your
future
sleepless
nights,
I'll
go
beyond
the
label
of
"Deviant"
Нет,
я
никогда
не
отхожу
от
нормы,
ведь
нельзя
отойти
от
того,
чего
нет
No,
I
never
deviate
from
the
norm,
because
you
can't
deviate
from
something
that
doesn't
exist
Я
забыл
это
слово,
неважен
контекст
и
мне
даже
не
нужен
эквивалент
I
forgot
that
word,
the
context
doesn't
matter
and
I
don't
even
need
an
equivalent
Не
бывает
плохого
с
хорошим,
а
плюс/минус,
ноль
и
один
- для
удобства
There
is
no
bad
with
good,
only
plus/minus,
zero
and
one
- for
convenience
Инструмент
- а
не
цель,
мораль
- не
лицей
и
так
много
констант,
а
ты
просто
A
tool
- not
a
goal,
morals
- not
a
lyceum
and
there
are
so
many
constants,
and
you
just
Послушай,
не
бывает
плохих
и
хороших
картин
или
песен,
мыслей
и
слов
Listen,
there
are
no
bad
or
good
paintings
or
songs,
thoughts
or
words
Я
считаю
твою
жизнь
огрызком,
хотя
пара
плюсов
в
ней
все
же
есть
и
их
сто
I
consider
your
life
a
stub,
although
there
are
still
a
couple
of
pluses
in
it
and
there
are
a
hundred
of
them
Нет
их
двести,
их
тысячи,
их
бесконечно
много,
я
что
противоречу?
No,
there
are
two
hundred,
there
are
thousands,
there
are
infinitely
many,
am
I
contradicting
myself?
Ни
капли,
чуть
больше
абстракции
и
ты
поймешь,
наконец,
куда
мечу
Not
a
bit,
just
a
little
more
abstraction
and
you'll
finally
understand
where
I'm
aiming
Ведь
это
мой
самый
лучший/худший
трэк
и
все
дело
во
мне,
стой,
а
как
же
секрет?
Because
this
is
my
best/worst
track
and
it's
all
about
me,
wait,
what
about
the
secret?
Эта
жизнь
бесценна
и
так
коротка,
чтоб
ты
не
подчинялся
здесь
даже
себе
This
life
is
priceless
and
so
short
that
you
shouldn't
even
obey
yourself
here
Я
закончил,
просто...
I'm
done,
just...
Как
можно
все
это
не
понимать
самому?
How
can
you
not
understand
all
this
yourself?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Deviant
дата релиза
04-09-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.