Bumble Beezy feat. Roux - GOAT - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bumble Beezy feat. Roux - GOAT




GOAT
GOAT
Я не мог находить тон в себе силком.
I couldn't find the strength to force myself.
Нёс в гору себя всем наперекор.
Carried myself uphill, defying everyone.
В моей комнате больше не будет новых строк.
There will be no new lines in my room.
Я не вытяну в этой дырке и новый срок.
I won't survive another term in this hole.
Моя жизнь - это тушить рэперам пыл -
My life is about extinguishing the fire of other rappers -
И я видел, как коллективно горел тыл.
And I've seen the collective rear burn.
Я достиг того, чего им и не достичь.
I achieved what they can't even reach.
Я ловец, я лечу вверх и поймал снитч.
I'm the catcher, I fly up and catch the snitch.
(О!) По новым наброскам я понял -
(Oh!) From the new sketches I understood -
Я приползу в доску на скорость,
I'll crawl to the board at top speed,
Но bro, это не speedhack (speedhack).
But bro, this isn't a speedhack (speedhack).
Удивись, нас не догонят, и даже будь у тебя фора.
Be surprised, they won't catch us, even if you have a head start.
Даже будь это всё игра (игра)!
Even if it's all a game (game)!
Я заметил, bro, что ты больше не смотришь на счёт -
I noticed, bro, that you no longer look at the score -
Я чую: это страх у тебя в фибрах (фибрах).
I sense it: this is fear in your fibers (fibers).
Изучаю выходы, ты solo голоден,
Exploring exits, you're hungry solo,
Не знаю почему твои на Айфоне в вибро.
Don't know why yours are on vibrate on your iPhone.
Звали виртуозом в музыкальной школе.
They called me a virtuoso at music school.
Воспитали Берлиоза, музыкальный гонор
Raised a Berlioz, musical pride
По итогу залез в Holy Water, музыка консоли.
Ended up in Holy Water, musical consoles.
Я ввожу код: быть музыкальным Богом.
I enter the code: to be a musical God.
Мо-мо-моя гонка меня прокормит, тапок в пол -
My-my-my race will feed me, pedal to the metal -
И я больше не буду вам давать фору.
And I won't give you a head start anymore.
За меня решают дела и финансы.
My affairs and finances decide for me.
Просто боюсь перестать кидать барсы на стол (Спать!)
I'm just afraid to stop throwing bars on the table (Sleep!)
G-O-A-T Flow, let′s go.
G-O-A-T Flow, let's go.
Top speed, fist pump, top speed, fist pump.
Top speed, fist pump, top speed, fist pump.
W-A-C-K Flow, that's sucks.
W-A-C-K Flow, that's sucks.
Unskilled, lungs burned, unskilled, lungs burned.
Unskilled, lungs burned, unskilled, lungs burned.
G-O-A-T Flow, let′s go.
G-O-A-T Flow, let's go.
Top speed, fist pump, top speed, fist pump.
Top speed, fist pump, top speed, fist pump.
W-A-C-K Flow, that's sucks.
W-A-C-K Flow, that's sucks.
Unskilled, lungs burned, uns-...
Unskilled, lungs burned, uns-...
Встать!
Get up!
Так много деток говорят про flow,
So many kids talk about flow,
Кто пустил ребёнка в будку, who the fuck?
Who let the child into the booth, who the fuck?
Кто нажал на запись, будто про хип-хоп.
Who pressed record, as if it's about hip-hop.
Думал всего пару раз, о да, ведь хайп и корм?
Thought just a couple of times, oh yeah, cuz hype and feed?
Но брат, ты не я, сиди молча! (а-а)
But bro, you're not me, sit silently! (ah-ah)
Ты не понял рэп игры, не обуздав поток.
You didn't understand the rap game, not having mastered the flow.
Ты за cash, but I'm rappin′ for the culture.
You're in it for the cash, but I'm rappin' for the culture.
Тебе бы перерыв, соси - Beezy не устал, let′s go!
You should take a break, suck it - Beezy ain't tired, let's go!
Они вынудят опять напоминать
They'll force me to remind again
У кого во рту будто бы пилорама для бита.
Who has a sawmill for a beat in their mouth.
Адреналиновые junkies упорно молят убить это
Adrenaline junkies persistently beg to kill it
Не зная, что я сыт этим прямо до кадыка.
Not knowing that I'm full of it right up to my Adam's apple.
Я не мечусь от сильной доли до слабой доли.
I don't rush from strong beat to weak beat.
Не мараю свой стиль в bite во славу моды.
Don't stain my style with bites for the sake of fashion.
Ва-вас таких over-дофига, но то-то-топы хит-парадов?
Th-there are over-a lot of you like that, but the-the-tops of the charts?
Нет, это всё опасные воды!
No, these are all dangerous waters!
Уймись, bro, суперприз - это фарфор.
Calm down, bro, the super prize is porcelain.
Берегись, кину в своих beasts договор.
Beware, I'll throw a contract at my beasts.
Ты артист? Теперь gotta case, дали комфорт,
You an artist? Now you gotta case, they gave you comfort,
Но ты в лизинг, я вижу издали твой блок.
But you're on lease, I see your block from afar.
Вы-выстрелить надо быстро? Не в том понт!
Need-need to shoot fast? That's not the point!
Надо выздороветь и выстоять on GOAT!
Need to recover and stand on GOAT!
Мы устали видеть издавна в обход.
We're tired of seeing it bypassed for ages.
Ты убийца на чьём-то минусе? Come fuck with!
You a killer on someone else's beat? Come fuck with!
G-O-A-T Flow, let's go
G-O-A-T Flow, let's go
Top speed, fist pump, top speed, fist pump
Top speed, fist pump, top speed, fist pump
W-A-C-K Flow, that′s sucks
W-A-C-K Flow, that's sucks
Unskilled, lungs burned, unskilled, lungs burned
Unskilled, lungs burned, unskilled, lungs burned
G-O-A-T Flow, let's go
G-O-A-T Flow, let's go
Top speed, fist pump, top speed, fist pump
Top speed, fist pump, top speed, fist pump
W-A-C-K Flow, that′s sucks
W-A-C-K Flow, that's sucks
Unskilled, lungs burned, unskilled, lungs burned
Unskilled, lungs burned, unskilled, lungs burned
G-O-A-T Flow, let's go
G-O-A-T Flow, let's go
Top speed, fist pump, top speed, fist pump
Top speed, fist pump, top speed, fist pump
W-A-C-K Flow, that′s sucks
W-A-C-K Flow, that's sucks
Unskilled, lungs burned, unskilled, lungs burned
Unskilled, lungs burned, unskilled, lungs burned






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.