Текст и перевод песни Bumble Beezy feat. Roux - Найшуллер
Воу,
это
всё
враньё
(пиздёжь)
Whoa,
it's
all
lies
(bullshit)
Наглая
ложь
(пиздёжь)
A
blatant
lie
(bullshit)
Я
расскажу
тебе,
как
есть
I'll
tell
you
how
it
is
Я
полвечера
был
милым
поцыком
I
was
a
nice
guy
for
half
the
evening
Обсуждал
с
ней
Шопена
и
Моцарта
Discussing
Chopin
and
Mozart
with
her
Твоя
мама
меня
любит
заочно
Your
mom
loves
me
in
absentia
Она
прям,
как
дочь,
а
дочь
вся
на
эмоциях
She's
like
a
daughter,
and
the
daughter
is
all
emotional
Видит
лицо
своих
деток
в
моём
Sees
the
faces
of
her
kids
in
mine
Все,
что
вылью
ей
в
cup
для
неё,
как
"Моёт"
Everything
I
pour
into
her
cup
is
like
"Moët"
for
her
Она
плывёт,
(пря)
прямо
на
лайве
She's
floating,
(right)
right
on
the
live
stream
Когда
мы
с
Антохой
поём
"DOLBAEB"
When
Anton
and
I
sing
"DOLBAEB"
Посмотри,
я
ебу
её
так,
словно
она
хвалит
при
мне
бывшего
Look,
I
fuck
her
like
she's
praising
her
ex
in
front
of
me
Словно
она
— перепивший
планктон,
но
в
этом
клубе
я,
охранник
Like
she's
drunk
plankton,
but
in
this
club,
I'm
the
bouncer
Её
вышвырну,
слышь
I'll
throw
her
out,
hear
me
Она
кается
всевышнему,
прыгну
в
кровать
She
repents
to
the
Almighty,
jumps
into
bed
Упали
в
moshpit
(опа)
We
fell
into
the
moshpit
(whoa)
Сквозь
слёзы
и
вопли
в
подушку,
я
слышу
лишь
Through
tears
and
screams
into
the
pillow,
I
only
hear
Ебать
ты,
Вань,
домашний
Damn,
Vanya,
you're
so
domestic
Уже
неважно,
я
скоро
сбегу
It
doesn't
matter
anymore,
I'll
escape
soon
Дам
тебе
в
башню
и
снова
сбегу
I'll
give
you
a
headbutt
and
run
away
again
От
Владивостока
до
Калининграда
From
Vladivostok
to
Kaliningrad
Хочу
побыстрее
построить
семью
I
want
to
build
a
family
as
soon
as
possible
Я
перепил
Ресторатора
I
outdrank
Restorator
Так
что
ты
вряд
ли
сегодня
увидишь
свинью
(нихуя)
So
you're
unlikely
to
see
a
pig
today
(no
way)
Ты
моя
новая
демка,
детка
You're
my
new
demo,
baby
Я
в
аптеку
мигом
I'm
off
to
the
pharmacy
in
a
flash
Bumble
Beezy,
салют
Bumble
Beezy,
salute
Только
что
выкинул
в
гримёрке
шурик
(шурик,
damn)
Just
threw
away
a
screwdriver
in
the
dressing
room
(screwdriver,
damn)
Вокруг
гам
и
шум,
и
ты
так
хочешь
оказаться
в
моей
шкуре
There's
noise
and
commotion
around,
and
you
so
want
to
be
in
my
shoes
Чтоб
знать,
как
я
оказался
в
твоей
шкуре
To
know
how
I
ended
up
in
yours
Я
только
что
выкинул
в
гримёрке
шурик
(шурик,
damn)
I
just
threw
away
a
screwdriver
in
the
dressing
room
(screwdriver,
damn)
Вокруг
гам
и
шум,
и
я
снял
твою
bitch,
бро,
она
не
шутит
There's
noise
and
commotion
around,
and
I
took
your
bitch,
bro,
she's
not
kidding
Я
снял
её
в
POV,
словно
Найшуллер
(woo-woo)
I
filmed
her
in
POV,
like
Naishuller
(woo-woo)
Только
что
выкинул
в
гримёрке
шурик
(шурик,
damn)
Just
threw
away
a
screwdriver
in
the
dressing
room
(screwdriver,
damn)
Вокруг
гам
и
шум,
и
ты
так
хочешь
оказаться
в
моей
шкуре
There's
noise
and
commotion
around,
and
you
so
want
to
be
in
my
shoes
Чтоб
знать,
как
я
оказался
в
твоей
шкуре
(давай,
давай,
давай)
To
know
how
I
ended
up
in
yours
(come
on,
come
on,
come
on)
Я
только
что
выкинул
в
гримёрке
шурик
(шурик,
damn)
I
just
threw
away
a
screwdriver
in
the
dressing
room
(screwdriver,
damn)
Вокруг
гам
и
шум,
и
я
снял
твою
bitch,
бро,
она
не
шутит
There's
noise
and
commotion
around,
and
I
took
your
bitch,
bro,
she's
not
kidding
Я
снял
её
в
POV,
словно
Найшуллер
(woo-woo)
I
filmed
her
in
POV,
like
Naishuller
(woo-woo)
Я
достал
ей
до
внутренних
органов
I
reached
her
internal
organs
Забыв,
что
она
из
внутренних
органов
Forgetting
that
she's
made
of
internal
organs
Я
хожу
каждый
день
по
лезвию
ножа
I
walk
on
the
edge
of
a
knife
every
day
Но
там
без
ножа
уже
всё
порвано
But
it's
already
torn
there
without
a
knife
Изучу
внутренний
мир
этих
кошечек
I'll
study
the
inner
world
of
these
kitties
Избавлю
от
любого
рода
гордости
Get
rid
of
any
kind
of
pride
Ты
видишь
своё
преимущество
You
see
your
advantage
Ну
так
доверься
мне
во
ржи
над
пропастью
So
trust
me
in
the
rye
above
the
abyss
Пишу
Ване
в
Телегу,
что
грустно
мне
I
write
to
Vanya
on
Telegram
that
I'm
sad
Недовольна
кефирными
сиськами
Dissatisfied
with
kefir-like
tits
Таких
шкур
пол
Инсты
Half
of
Instagram
is
full
of
such
skins
Что
хотят
запрыгнуть
на
мой
хер
и
подавиться
брызгами
Who
want
to
jump
on
my
dick
and
choke
on
the
spray
Мы
прижались
друг
к
другу
раздетые
We
pressed
against
each
other,
naked
Ты
продюсер,
у
нас
все
получится
You're
a
producer,
we'll
succeed
Я
оделся
и
вышел
в
последствии
I
got
dressed
and
left
afterwards
И
мой
климат-контроль
снова
включится
And
my
climate
control
will
turn
on
again
Я
пишу
свой
музон
на
студосиках
I
write
my
music
in
studios
Залипая
тут
целыми
сутками
Getting
stuck
here
for
days
on
end
Ты
таскаешь
мне
хавку
за
стол
You
bring
me
food
to
the
table
Перерыв
на
отсос
и
плюс
секс
с
промежутками
A
break
for
a
blowjob
and
plus
sex
with
intervals
Не
уверен,
что
всё
это
правильно
I'm
not
sure
if
all
this
is
right
Но
я
всегда
делал
так,
как
мне
хочется
But
I've
always
done
what
I
want
И
все
чувства
горят
синим
пламенем
And
all
feelings
burn
with
a
blue
flame
Так
что
с
Вано
схожи
не
только
отчеством
So
with
Vano,
we're
similar
not
only
in
patronymic
Кинул
в
гримёрке
шурик
(шурик,
damn)
Threw
a
screwdriver
in
the
dressing
room
(screwdriver,
damn)
Вокруг
гам
и
шум,
и
ты
так
хочешь
оказаться
в
моей
шкуре
There's
noise
and
commotion
around,
and
you
so
want
to
be
in
my
shoes
Чтоб
знать,
как
я
оказался
в
твоей
шкуре
To
know
how
I
ended
up
in
yours
Я
только
что
выкинул
в
гримёрке
шурик
(шурик,
damn)
I
just
threw
away
a
screwdriver
in
the
dressing
room
(screwdriver,
damn)
Вокруг
гам
и
шум,
и
я
снял
твою
bitch,
бро,
она
не
шутит
There's
noise
and
commotion
around,
and
I
took
your
bitch,
bro,
she's
not
kidding
Я
снял
её
в
POV,
словно
Найшуллер
(woo-woo)
I
filmed
her
in
POV,
like
Naishuller
(woo-woo)
Только
что
выкинул
в
гримёрке
шурик
(шурик,
damn)
Just
threw
away
a
screwdriver
in
the
dressing
room
(screwdriver,
damn)
Вокруг
гам
и
шум,
и
ты
так
хочешь
оказаться
в
моей
шкуре
There's
noise
and
commotion
around,
and
you
so
want
to
be
in
my
shoes
Чтоб
знать,
как
я
оказался
в
твоей
шкуре
(давай,
давай,
давай)
To
know
how
I
ended
up
in
yours
(come
on,
come
on,
come
on)
Я
только
что
выкинул
в
гримёрке
шурик
(шурик,
damn)
I
just
threw
away
a
screwdriver
in
the
dressing
room
(screwdriver,
damn)
Вокруг
гам
и
шум,
и
я
снял
твою
bitch,
бро,
она
не
шутит
There's
noise
and
commotion
around,
and
I
took
your
bitch,
bro,
she's
not
kidding
Я
снял
её
в
POV,
словно
Найшуллер
(woo-woo)
I
filmed
her
in
POV,
like
Naishuller
(woo-woo)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.