Текст и перевод песни Bumble Beezy feat. Джарахов - Тет-а-тет
Ты
не
ищешь
You
don't
seek
Ты
не
ищешь
новых
френдов,
а
только
делать
капусту
You
don't
seek
new
friends,
only
to
make
that
dough
Но
когда
ты
слышишь
Нет,
начинаешь
хотеть,
как
пуська
But
when
you
hear
"No,"
you
start
wanting
it
like
a
little
hoe
Bro,
твой
партнёр
пиздит,
он
подводит
твою
команду
Bro,
your
partner's
a
liar,
he's
letting
your
team
down
Дай
повод,
и
твоя
щека
будет
краснеть
от
правды
Give
me
a
reason,
and
your
cheek
will
blush
red
with
the
truth
Я
не
пускаю
сплетни,
я
только
спускаю
бабки,
плюс
I
don't
spread
gossip,
I
only
spend
cash,
plus
Я
спускаюсь
в
дебри,
чтоб
вылететь
в
топы
с
кайфом,
плюс
I
descend
into
the
depths
to
soar
to
the
top
with
bliss,
plus
Я
ссу
на
хайлайт,
ведь
там
рэпа
нет
и
не
капли,
плюс
I
piss
on
the
highlight,
there's
not
a
drop
of
rap
in
it,
plus
Далеко
не
все
любят
быстро,
стрёмно,
но
с
хайпом
Not
everyone
loves
it
fast,
it's
scary,
but
with
hype
Вуз,
где
меня
учили,
как
формируются
цены
The
university
where
I
learned
how
prices
are
formed
Выпускал
бухгалтеров
или
папиных
бизнесменов,
но
не
нас
Produced
accountants
or
daddy's
businessmen,
but
not
us
Всех,
кто
мутит
хлеб
из
пары
фраз
All
those
who
make
bread
from
a
couple
of
phrases
И
вот
уже
мамина
гордость
льётся
из
усталых
глаз
And
now,
mama's
pride
flows
from
tired
eyes
Она
сменяет
коллективный
троллинг
всего
ремесла
It
replaces
the
collective
trolling
of
the
entire
craft
Я
помню,
как
вся
семья
хуесосила
мой
расклад
I
remember
how
the
whole
family
trashed
my
plan
Я
просто
тупой
еблан,
а
вложенного
бабла
I'm
just
a
stupid
fuck,
and
the
invested
dough
Уже,
в
общем-то,
не
вернуть,
просто
продолжай
делать
так
Can't
really
be
returned,
just
keep
doing
it
like
this
Как
взрослые
говорят,
прав
ты
хоть
иногда.
Но
как
же
музыка?
Like
adults
say,
you're
right
at
least
sometimes.
But
what
about
the
music?
Да,
ни
слуха,
ни
данных,
ни
связей,
есть
лишь
один
талант
Yeah,
no
hearing,
no
data,
no
connections,
just
one
talent
Ты
проебал
каждый
шанс,
блять,
хватит
их
выдавать,
стой
You
fucked
up
every
chance,
damn,
stop
giving
them,
stop
Тут
будет
только
тихий
флоу
— это
праздник
сегодня
There
will
only
be
a
quiet
flow
here
– it's
a
celebration
today
Обо
мне
вспомнил
каждый
второй
одноклассник
Every
other
classmate
remembered
me
Вот
это
да,
блять!
Я,
должно
быть,
счастлив
Wow,
damn!
I
must
be
happy
Они
всё
ещё
помнят
приколы
с
моим
участием
They
still
remember
the
jokes
with
me
in
them
Невероятно!
Ты
вообще
со
мной
за
партой
сидел
Unbelievable!
You
even
sat
at
the
same
desk
with
me
Да?
Теперь
я
сын
маминой
подры,
а
представь-ка
себе
Yeah?
Now
I'm
mama's
pride
and
joy,
just
imagine
Если
б
я
был,
где
все
хотели,
ты
не
стал
бы
пиздеть
If
I
were
where
everyone
wanted,
you
wouldn't
be
talking
shit
Потому
для
меня
всё
хуета:
что
хейт,
что
респект
That's
why
everything
is
bullshit
to
me:
both
hate
and
respect
Это
изнанка
сюжета
по
всем
законам
TV
It's
the
flip
side
of
the
story
according
to
all
TV
laws
Я
всего-то
хотел,
что
студию
с
замком
на
двери
(Всё!)
All
I
wanted
was
a
studio
with
a
lock
on
the
door
(That's
it!)
Смотри
на
стол:
там
вся
работа
— всё,
что
хочешь,
бери
(Давай!)
Look
at
the
table:
there's
all
the
work
– take
whatever
you
want
(Come
on!)
Это
ничто,
когда
вся
их
вера
не
больше
вины
It's
nothing
when
all
their
faith
is
no
more
than
guilt
Я
уверен,
наш
разговор,
а
точнее,
его
предмет
I'm
sure
our
conversation,
or
rather,
its
subject
Идёт
дальше
любой
из
стен,
потому
любой
тет-а-тет
Goes
beyond
any
of
these
walls,
that's
why
any
tête-à-tête
Веду
только
сам
с
собой
— мне
кажется,
я
атлет
I
only
have
with
myself
– I
feel
like
an
athlete
Удерживаю
в
руке
твою
тысячу
сраных
бед
(God
damn!)
Holding
your
thousand
damn
problems
in
my
hand
(God
damn!)
Ты
занимаешься
не
тем,
сынок
(не
тем!)
You're
doing
the
wrong
thing,
son
(the
wrong
thing!)
Какая
музыка?
Чем
ты
будешь
зарабатывать
на
хлеб,
сироп?
What
music?
How
will
you
earn
your
bread,
syrup?
Как
и
у
всех
исход:
школа,
универ,
завод
Like
everyone
else:
school,
university,
factory
Карьерная
лестница
вверх,
за
годом
год,
стафф,
доход
Career
ladder
up,
year
after
year,
stuff,
income
Но
вновь
школу
прогуливал
неделю
But
again,
I
skipped
school
for
a
week
Наши
уши
вяли,
мы
краснели
Our
ears
drooped,
we
blushed
Что
о
нас
подумают
соседи?
What
will
the
neighbors
think?
Все
дети,
как
дети
All
the
children
are
like
children
Мы
с
твоей
мамой
устали,
пойми
Your
mom
and
I
are
tired,
understand
Не
замечать
замечаний
в
дневник
Ignoring
the
remarks
in
the
diary
Хули
ты,
блять,
замолчал
и
поник?
Why
the
fuck
are
you
silent
and
drooping?
Тебя
ждёт
интернат
— с
вещами
на
выход!
Boarding
school
awaits
you
– with
your
things,
get
out!
Вот
он,
край
этой
пропасти
Here
it
is,
the
edge
of
this
abyss
Отсюда
все
страхи
и
комплексы
From
here
come
all
fears
and
complexes
Сколько
угодно
ты
можешь
копаться
в
себе,
но
ты
сам
же
зароешься
You
can
dig
into
yourself
as
much
as
you
like,
but
you'll
bury
yourself
Извини,
я
вышел
из
сети
и
выключил
мобилу,
чтоб
мне
не
звонили
Sorry,
I
went
offline
and
turned
off
my
phone
so
they
wouldn't
call
me
Надо
попиздеть
один
на
один
с
моим
визави,
что
сидит
внутри
I
need
to
talk
one-on-one
with
my
counterpart
inside
На
дне
бутылки
недопитый
виски
At
the
bottom
of
the
bottle,
unfinished
whiskey
Head
кипит
от
негативных
мыслей
My
head
is
boiling
with
negative
thoughts
Мне
не
выкинуть
из
головы
всё,
что
говорили
мне
в
детстве
близкие,
но
I
can't
get
out
of
my
head
everything
my
loved
ones
told
me
in
childhood,
but
Я
простил,
выдержал
и
смог
остаться
I
forgave,
endured,
and
managed
to
stay
Отпустил,
я
вас
люблю,
и
спасибо
за
мотивацию
Let
go,
I
love
you,
and
thanks
for
the
motivation
Мама,
все
эти
отличники
хотят
со
мною
фото
Mom,
all
these
excellent
students
want
pictures
with
me
Я
за
день
сделал
налички
больше,
чем
они
за
годы
I
made
more
cash
in
a
day
than
they
did
in
years
Пап,
надеюсь,
хоть
сейчас
тебя
возьмёт
за
сына
гордость
Dad,
I
hope
at
least
now
you'll
be
proud
of
your
son
Я
назло
вам
сделал
всё
это,
чтоб
вы
наконец
поняли,
что
ошибались
I
did
all
this
to
spite
you,
so
you
would
finally
understand
that
you
were
wrong
Делаю
только
gift
и
curse,
of
course
I
only
do
gift
and
curse,
of
course
Я
был,
как
клаустрофоб
I
was
like
a
claustrophobe
До
середины
пути
back
against
the
wall,
but
now
I
got
fuck's
to
run
Halfway
back
against
the
wall,
but
now
I
got
fucks
to
run
Now
I
got
hoes
to
fuck
Now
I
got
hoes
to
fuck
From
city
to
city,
from
coast
to
coast
From
city
to
city,
from
coast
to
coast
Я
мог
упасть
на
пол
I
could
fall
to
the
floor
Похуй
даже
если
so
close
to
win
I
don't
give
a
fuck
even
if
it's
so
close
to
win
Это
просто
фон
It's
just
the
background
Но
не
было,
мы
с
тобой
But
it
wasn't
there,
you
and
I
Там
не
витало
ни
мысли
кто
There
wasn't
even
a
thought
of
who
На
самом
деле
твой
сын
добился,
но
шрамами,
словно
я
бил
стекло
Your
son
actually
succeeded,
but
with
scars
as
if
I
had
punched
glass
Ведь
я
просил
каждый
новый
год,
дуя
на
каждый
новый
торт
Because
I
asked
every
New
Year,
blowing
on
every
new
cake
Чтобы
для
всех
вокруг
меня,
сука,
стал
важен
мой
хип-хоп
So
that
for
everyone
around
me,
bitch,
my
hip-hop
would
become
important
Но
как
только
я
принёс
кэш,
тут
словно
починили
кран
But
as
soon
as
I
brought
the
cash,
it
was
as
if
they
fixed
the
faucet
Ведь
там
я
патриот
в
твоем
ЕГЭ
— три,
четыре,
два
Because
there
I'm
a
patriot
in
your
exam
– three,
four,
two
Но,
my
apologies,
бро
снова
окунул
меня
в
тот
mood
But,
my
apologies,
bro
dipped
me
in
that
mood
again
Ты
думал
всё
легко,
так
прыгай
на
батут
— жду
наверху,
ебать
You
thought
it
was
easy,
so
jump
on
the
trampoline
– I'm
waiting
at
the
top,
fuck
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ватлин а.а.
Альбом
111111
дата релиза
14-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.