Текст и перевод песни Bumble Beezy - Crash Dummy (prod. by amoureux)
Crash Dummy (prod. by amoureux)
Crash Dummy (prod. by amoureux)
Crash
dummy!
Crash
dummy!
Мы
не
похожи
с
тобой,
лошпед
We're
not
alike,
loser
Я
профессионально
ковыряюсь
в
башке,
йо
I
professionally
pick
my
brain,
yo
(Тык-тык)
Тычу
вилкой
в
этот
паштет
(Poke-poke)
I
poke
this
pate
with
a
fork
(Залезай
назад)
Я
везу
твой
зад
на
краш-тест
(Get
back
in)
I'm
taking
your
ass
for
a
crash
test
В
моей
голове
- ты
просто
как
маленький
crash
dummy
In
my
head
- you're
just
like
a
little
crash
dummy
В
моей
голове
- ты
просто
как
маленький
crash
dummy
In
my
head
- you're
just
like
a
little
crash
dummy
В
моей
голове
- ты
просто
как
маленький
crash
dummy
In
my
head
- you're
just
like
a
little
crash
dummy
Dummy...
cr-crash
dummy
Dummy...
cr-crash
dummy
S-o-l-o,
я
танцую
как
хочу
(не
вини
меня)
S-o-l-o,
I
dance
as
I
please
(don't
blame
me)
Тебе
как
и
всем
нужны
ответы,
но
я
больше
говорю,
когда
молчу
You,
like
everyone
else,
need
answers,
but
I
speak
more
when
I'm
silent
(Не
вини
меня)
(Don't
blame
me)
Ты
звучишь
как
все
звучат,
я
звучу
как
я
звучу
(не
вини
меня)
You
sound
like
everyone
else
sounds,
I
sound
like
I
sound
(don't
blame
me)
They
don't
wanna
see
me
that
blessed,
achoo
They
don't
wanna
see
me
that
blessed,
achoo
Выгляжу
как
фрик
- третий
в
IC3PEAK
I
look
like
a
freak
- the
third
member
of
IC3PEAK
Мои
мысли
в
голове
крутят
вальс,
bitch
My
thoughts
in
my
head
are
waltzing,
bitch
Перестал
смотреть
в
зеркало,
ведь
там
опять
glitch
I
stopped
looking
in
the
mirror,
because
there's
another
glitch
there
Поверх
текстур
простого
смертного
с
задачей
just
live
On
top
of
the
textures
of
a
mere
mortal
with
the
task
to
just
live
Тох,
блять,
очнись,
let
your
heart
speak
Toh,
damn,
wake
up,
let
your
heart
speak
Let
them
thoughts
leave,
let
your
mind
breathe
Let
them
thoughts
leave,
let
your
mind
breathe
Я
не
лыблюсь
без
причины
(что
там?)
- значит,
я
влип
I
don't
smile
for
no
reason
(what's
up?)
- it
means
I'm
in
trouble
Я
в
депре,
нет,
ты
еблан,
я
просто
не
читал
brief
I'm
depressed,
no,
you're
an
idiot,
I
just
didn't
read
the
brief
Что
я
должен
потакать
любому
тренду
That
I
have
to
cater
to
every
trend
Как
брокер,
любому
тренду
как
блоггер
Like
a
broker,
to
every
trend
like
a
blogger
Должен
воевать
за
ваши
ленты
с
батальоном
маркетологов
I
should
fight
for
your
feeds
with
a
battalion
of
marketers
Но
не
могу
надеть
эту
обувь
But
I
can't
put
on
these
shoes
Я
не
хочу
быть
для
всех,
это
ты
вряд
ли
поймешь
I
don't
want
to
be
for
everyone,
you're
unlikely
to
understand
this
Слишком
умён,
чтобы
ты
не
думал,
что
я
ку-ку,
да,
мне
понятен
бомбеж
Too
smart
for
you
not
to
think
I'm
cuckoo,
yeah,
I
understand
the
bombing
Говорю
с
одним
из
касаря
сквозь
verse
I'm
talking
to
one
out
of
a
thousand
through
verse
С
теми
кто
умеет
выкупать
меж
строк
With
those
who
know
how
to
understand
between
the
lines
Ты
же
ожидаешь
от
меня
не
меня
You
expect
me
not
to
be
myself
Так
нахуй
тебя
брать
в
будушее
тех,
кто
смог?
So
why
the
fuck
should
I
take
you
into
the
future
of
those
who
could?
Ты
не
ощущаешься
как
твой
chit-chat,
You
don't
feel
like
your
chit-chat,
как
и
chit-chat
прямо
за
моей
спиной
like
the
chit-chat
right
behind
my
back
Warming
the
booth,
горы
синтов,
каждый
будто
мой
limb,
а
BB
- осьминог
Warming
the
booth,
mountains
of
synths,
each
one
like
my
limb,
and
BB
is
an
octopus
Твой
кумир
- золотой
снитч,
но
это
квиддич
Your
idol
is
a
golden
snitch,
but
this
is
Quidditch
А
твой
лупит
off
beat,
но
видит
off
beat
лишь
у
других,
ты
видишь?
And
yours
hits
off
beat,
but
only
sees
off
beat
in
others,
do
you
see?
Твой
кумир
вешалка
из
ДЛТ,
его
кумиры
мажики
из
BMW
Your
idol
is
a
hanger
from
DLT,
his
idols
are
wizards
from
BMW
Ты
кричишь
улицы-улицы,
мамин
ты
хуев
сын
You
scream
streets-streets,
you're
a
motherfucking
son
Now
she
yelling
stay
away
little
bitch
Now
she
yelling
stay
away
little
bitch
Шкуры
поют
о
своей
невинности,
фейки
поют
о
своей
правдивости
Sluts
sing
about
their
innocence,
fakes
sing
about
their
truthfulness
Бездарности
ищут
хуй
чтобы
вылезти,
переодеться
не
значит
вылезти
Mediocrities
are
looking
for
a
dick
to
climb
out,
changing
clothes
doesn't
mean
climbing
out
Дай
долбаебу
сто
лет
на
тупой
гедонизм
и
не
жди
что
он
смог
насытиться
Give
a
dumbass
a
hundred
years
for
stupid
hedonism
and
don't
expect
him
to
be
able
to
get
enough
Звезды
на
небе
не
трогает
стыд,
на
земле
- только
пока
не
сыпятся
The
stars
in
the
sky
are
not
touched
by
shame,
on
the
ground
- only
until
they
fall
Crash
dummy!
Crash
dummy!
(Залезай
назад)
(Get
back
in)
В
моей
голове
- ты
просто
как
маленький
crash
dummy
In
my
head
- you're
just
like
a
little
crash
dummy
В
моей
голове
- ты
просто
как
маленький
crash
dummy
In
my
head
- you're
just
like
a
little
crash
dummy
В
моей
голове
- ты
просто
как
маленький
crash
dummy
In
my
head
- you're
just
like
a
little
crash
dummy
Dummy...
cr-crash
dummy
Dummy...
cr-crash
dummy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bumble Beezy, Amoureux
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.