Bun B feat. Statik Selektah & Boldy James - Acetone - перевод текста песни на немецкий

Acetone - Statik Selektah , Bun B перевод на немецкий




Acetone
Aceton
Ooh, I love to tell how he died for me
Ooh, ich liebe es zu erzählen, wie er für mich starb
Statik Selektah
Statik Selektah
Wisconsin, these niggas wetter than a sherm head
Wisconsin, diese Niggas sind fertiger als ein Sherm-Abhängiger
Never speed down on my opps 'cause I ain't trying to burn bread
Ich rase nie auf meine Feinde zu, denn ich will kein Geld verbrennen
Turning heads in the turning lane (skrr)
Drehe Köpfe auf der Abbiegespur (skrr)
Paint vibrant orange and burnt red
Lackierung leuchtend orange und ziegelrot
30 clip poking with the third leg
30er-Magazin ragt raus wie das dritte Bein
Dumb high, Uncle Bun Billa, you that one guy
Total high, Onkel Bun Billa, du bist dieser eine Typ
It's my honor to represent this UGK alumni
Es ist mir eine Ehre, diesen UGK-Alumnus zu repräsentieren
227 Concreatures, Wayne's World, game on
227 Concreatures, Wayne's World, Spiel beginnt
Bought myself a key and changed my name back from James Jones
Hab mir einen Kilo gekauft und meinen Namen von James Jones zurück zu Bo Jack geändert
To Bo Jack, Mr. Press-A-Brick up with a Flow Jack
Mr. Press-Ein-Ziegel mit einem Flow Jack
Still cook up with a wire coat hanger, I'm a throwback (uh)
Koche immer noch mit einem Drahtkleiderbügel, ich bin Oldschool (uh)
Barry San' highlight reel, welcome to the twilight zone
Barry San' Highlight-Video, willkommen in der Twilight Zone
Hit it with a two step, cut it with thе acetone
Streck es zweistufig, schneide es mit Aceton
Gang time Mеdellin, we the ones who set the tone
Gang-Zeit Medellin, wir sind die, die den Ton angeben
Might not be when you call, but always on time like the metronome
Vielleicht nicht da, wenn du anrufst, aber immer pünktlich wie das Metronom
Neighborhood dope dealer spot hot as a pressing comb
Der Drogen-Spot in der Nachbarschaft ist heiß wie ein Glätteisen
More realer, more triller, more thug than flesh and bone
Echter, triller, mehr Gangster als Flesh-n-Bone
I keep my hands on my pole
Ich halte meine Hände an meiner Knarre
A nigga disrespect, he catch a hole
Ein Nigga respektlos, er kriegt ein Loch
Just know that you been told
Wisse einfach, dass du gewarnt wurdest
I got that heat to leave you cold
Ich hab die Hitze, um dich kalt zu machen
I guarantee that you ain't getting old
Ich garantiere dir, dass du nicht alt wirst
Just know that you been told
Wisse einfach, dass du gewarnt wurdest
This game is real, so never fold
Dieses Spiel ist echt, also knick niemals ein
That type of shit can get you Peter Rolled
Diese Art von Scheiße kann dich Peter Rolled machen
Just know that you been told
Wisse einfach, dass du gewarnt wurdest
Because the drama will unfold (Gladiators, the Showoff)
Denn das Drama wird sich entfalten (Gladiators, the Showoff)
Rolling with Mr. James, that nigga bold (Concreatures)
Unterwegs mit Mr. James, dieser Nigga ist kühn (Concreatures)
Just know that you been told
Wisse einfach, dass du gewarnt wurdest
I am not for the games
Ich bin nicht für Spielchen zu haben
Too many people died for me to get where I'm at
Zu viele Leute sind gestorben, damit ich dorthin komme, wo ich bin
So don't be playing with my name
Also spiel nicht mit meinem Namen
'Cause all I got is my word and my testes
Denn alles, was ich habe, ist mein Wort und meine Eier
And if a nigga ever try to test these
Und wenn ein Nigga jemals versucht, diese zu testen
We sliding like some Gretzkys
Rutschen wir rein wie die Gretzkys
Catch you in Cancun, snatch you off the jet skis
Erwischen dich in Cancun, reißen dich von den Jet-Skis
Fuck your Sea-doo, wait 'til you see what we do
Scheiß auf dein Sea-doo, warte, bis du siehst, was wir tun
Swiss cheese, you 'till your see-through, bitch, we lethal
Machen Schweizer Käse aus dir, bis du durchsichtig bist, Schlampe, wir sind tödlich
And it's some where that came from for all of your people
Und davon gibt's noch mehr für alle deine Leute
I'll peel your potatoes, split you like a banana
Ich schäle deine Kartoffeln, spalte dich wie eine Banane
From Long Island to Lewis Manor to Louisiana
Von Long Island über Lewis Manor bis Louisiana
And nigga, when you see me, you bound to lose your manners
Und Nigga, wenn du mich siehst, verlierst du garantiert deine Manieren
And your lunch, when I put your bitch ass in a crunch
Und dein Mittagessen, wenn ich deinen Mistkerl-Arsch in die Klemme bringe
I put a nigga in a figure four, sling around like a figure eight
Ich nehm' einen Nigga in den Figure Four, schwinge rum wie eine Acht
Figures you's a fuck ass nigga, might as well figure-skate
Klar, dass du ein Arschloch-Nigga bist, könntest genauso gut Eiskunstlaufen
Eat the food up off a nigga plate, damn, that say something
Esse das Essen vom Teller eines Niggas, verdammt, das sagt was aus
R.I.P to DJ Kay Slay, straight stunting
R.I.P. an DJ Kay Slay, reines Stunten
I keep my hands on my pole
Ich halte meine Hände an meiner Knarre
A nigga disrespect, he catch a hole
Ein Nigga respektlos, er kriegt ein Loch
Just know that you been told
Wisse einfach, dass du gewarnt wurdest
I got that heat to leave you cold
Ich hab die Hitze, um dich kalt zu machen
I guarantee that you ain't getting old
Ich garantiere dir, dass du nicht alt wirst
Just know that you been told
Wisse einfach, dass du gewarnt wurdest
This game is real, so never fold
Dieses Spiel ist echt, also knick niemals ein
That type of shit can get you Peter Rolled
Diese Art von Scheiße kann dich Peter Rolled machen
Just know that you been told
Wisse einfach, dass du gewarnt wurdest
Because the drama will unfold
Denn das Drama wird sich entfalten
Rolling with Mr. James, that nigga bold
Unterwegs mit Mr. James, dieser Nigga ist kühn
Just know that you been told
Wisse einfach, dass du gewarnt wurdest





Авторы: Patrick Baril, Bernard James Freeman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.