Текст и перевод песни Bun B - Get Cha Issue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Cha Issue
Получи Свою Долю
Payback′s
a
motherfucker!
Расплата
– сука
коварная!
This
is
where
we
take
a
journey,
called
karma
Мы
отправляемся
в
путешествие
под
названием
карма
What
goes
around,
comes
back
around
Что
посеешь,
то
и
пожнешь
Especially
the
rules
of
these
streets
Особенно
это
касается
уличных
законов
It's
a
bloody
war,
in
the
rules
of
engagement
Это
кровавая
война,
по
правилам
боя
Eye
for
an
eye,
tooth
for
a
tooth
Око
за
око,
зуб
за
зуб
Justice,
in
the
mind
of
a
gangsta
Справедливость,
в
глазах
гангстера
Hey,
Mr.
Preacher
Man,
what
do
you
say?
Эй,
господин
Священник,
что
скажете?
See
you
out
here
tryin
to
save
yourself
some
people
today
Вижу,
вы
тут
пытаетесь
спасти
пару
душ
сегодня
You
got
the
good
book
in
your
hand
and
the
robe
on
your
back
В
руке
у
вас
Библия,
на
спине
ряса
Steppin
out
your
2008
Escalade
Cadillac
Выходите
из
своего
Кадиллака
Эскалейд
2008
года
You
standin
up
in
the
pulpit,
lookin
out
at
the
pew
Стоите
на
кафедре,
смотрите
на
прихожан
Preachin
the
good
word
and
tellin
Christian
folks
what
to
do
Проповедуете
слово
Божье
и
говорите
христианам,
что
делать
You
talkin
′bout
the
sinners
are
sinnin,
but
let's
keep
it
true
Вы
говорите
о
грешниках,
которые
грешат,
но
давай
начистоту
Ain't
nobody
in
this
church
a
bigger
sinner
than
you
В
этой
церкви
нет
грешника
больше,
чем
ты
It′s
chapter
this,
verse
that,
pass
the
plate,
pay
your
tithes
Глава
такая-то,
стих
такой-то,
передайте
тарелку,
заплатите
десятину
Puttin
rings
on
your
fingers
(fingers)
and
rims
on
your
ride
Надеваете
кольца
на
пальцы
и
ставите
диски
на
тачку
You
don′t
need
yourself
a
thousand
dollar
suit,
just
to
pray
in
Тебе
не
нужен
костюм
за
тысячу
долларов,
чтобы
молиться
(Just
to
pray
in)
Or
a
million
dollar
house
for
you
to
stay
in
(nope)
(Чтобы
молиться)
Или
дом
за
миллион
долларов,
чтобы
жить
в
нем
(нет)
Marriage
counselin,
but
cheatin
on
ya
own
wife
Семейное
консультирование,
а
сам
изменяешь
жене
Undercover
pedophile,
a
heathen
in
ya
own
right
Подпольный
педофил,
язычник
по
праву
рождения
Let
the
do'knob
hit
ya
where
the
good
Lord
split
ya
Пусть
дверная
ручка
ударит
тебя
туда,
где
Господь
тебя
разделил
You′s
a
dirty
motherfucker
(so)
it's
time
to
get′cha
issue,
c'mon
Ты
грязный
ублюдок
(так
что)
пришло
время
получить
свою
долю,
давай
же
[Interlude:
Bun
B]
[Интерлюдия:
Bun
B]
The
good
book
say,
that
he
who
is
without
sin
cast
the
first
stone
В
Священном
Писании
сказано,
что
тот,
кто
без
греха,
пусть
первым
бросит
камень
Mayne
every
time
I
walk
inside
the
church
house
Каждый
раз,
когда
я
захожу
в
церковь
The
preacher
cuttin
his
eyes
at
me
Священник
косится
на
меня
But
I
know
he
can′t
throw
nothin
my
way
Но
я
знаю,
что
он
ничего
не
может
мне
бросить
He
dirtier
than
I
am,
ridin
down
the
street
shinin,
ballin
Он
грязнее
меня,
разъезжает
по
улице,
весь
сияет,
выпендривается
Hollerin
at
broads,
hollerin
at
dudes
on
the
cool
Подкатывает
к
бабам,
подкатывает
к
чувакам
по-тихому
That's
why
niggaz
don't
go
to
church
now
Вот
почему
ниггеры
не
ходят
в
церковь
It
ain′t
the
message,
it′s
the
motherfuckin
messenger
Дело
не
в
послании,
а
в
гребаном
посланнике
Let
us
move
on
Давайте
двигаться
дальше
Hey,
Mr.
Policeman,
what
do
you
say?
Эй,
господин
Полицейский,
что
скажете?
I
see
you
out
here
tryin
to
save
yourself
some
people
today
Вижу,
вы
тут
пытаетесь
спасти
пару
душ
сегодня
You
got
that
nightstick
in
your
hand
and
you
walkin
your
beat
У
вас
в
руке
дубинка,
и
вы
патрулируете
свой
участок
Or
in
the
blue-and-white
car
and
drivin
down
my
street
Или
едете
в
черно-белой
машине
по
моей
улице
You
say
you
here
to
help
the
people,
and
do
us
some
good
Вы
говорите,
что
вы
здесь,
чтобы
помогать
людям
и
делать
добро
Protect
us
and
serve,
to
try
to
keep
the
peace
in
our
hood
Защищать
и
служить,
чтобы
поддерживать
мир
в
нашем
районе
Claim
you
crackin
down
on
the
crime,
but
let's
keep
it
true
Заявляете,
что
боретесь
с
преступностью,
но
давай
начистоту
Cause
the
biggest
criminals
in
my
city
is
you
Потому
что
самые
большие
преступники
в
моем
городе
– это
вы
You
know
police
brutality
is
at
a
all-time
high
(high)
Вы
знаете,
что
полицейский
беспредел
на
рекордно
высоком
уровне
(уровне)
Pumpin
61
slugs
into
an
unarmed
guy
(guy)
Всадить
61
пулю
в
безоружного
парня
(парня)
Tried
to
say
that
the
assailant
had
a
motherfuckin
handgun
Пытались
сказать,
что
у
нападавшего
был
пистолет
But
when
you
couldn′t
find
one,
you
motherfuckers
plant
one
Но
когда
вы
не
смогли
его
найти,
вы,
ублюдки,
подбросили
его
Rampart
scandal,
Tupac
Shakur
Скандал
с
Rampart,
Тупак
Шакур
Christopher
Wallace,
it
got
me
sick
and
who
got
the
cure?
Кристофер
Уоллес,
меня
от
этого
тошнит,
и
у
кого
есть
лекарство?
If
the
PD,
went
M.I.A.,
we
wouldn't
miss
ya
Если
бы
полиция
исчезла,
мы
бы
и
не
заметили
Y′all
some
dirty
motherfuckers
(so)
it's
time
to
get′cha
issue,
c'mon
Вы
грязные
ублюдки
(так
что)
пришло
время
получить
свою
долю,
давай
же
[Interlude:
Bun
B]
[Интерлюдия:
Bun
B]
Look
at
this
shit
mayne
Посмотри
на
все
это
Amadou
Diallo,
Sean
Bell,
Tupac
Shakur,
Notorious
B.I.G.
Амаду
Диалло,
Шон
Белл,
Тупак
Шакур,
Notorious
B.I.G.
Motherfuckers
is
dyin
out
here
man
Люди
умирают
здесь,
мужик
And
if
the
police
ain't
killin
′em
И
если
полиция
их
не
убивает
They
not
givin
a
fuck
about
who
will
Им
плевать,
кто
это
сделает
Nobody
tryin
to
find
out
who
killed
these
people
Никто
не
пытается
выяснить,
кто
убил
этих
людей
Fat
Pat,
Big
H.A.W.K.,
this
shit
ain′t
right
man
Fat
Pat,
Big
H.A.W.K.,
это
неправильно,
мужик
Good
cop,
bad
cop,
the
line
blurry
every
day
Хороший
коп,
плохой
коп,
грань
стирается
каждый
день
Let
us
move
on
Давайте
двигаться
дальше
Hey,
Mr.
Politician,
what
do
you
say?
Эй,
господин
Политик,
что
скажете?
I
see
you
out
here
tryin
to
save
yourself
some
people
today
Вижу,
вы
тут
пытаетесь
спасти
пару
душ
сегодня
You
tellin
us
it's
time
for
a
change,
people
is
dyin
Вы
говорите
нам,
что
пора
меняться,
люди
умирают
And
the
current
administration
doin
nothin
but
lyin
А
нынешняя
администрация
только
и
делает,
что
врет
You
come
down
to
my
community
and
tell
us
your
goals
Вы
приходите
в
мой
район
и
рассказываете
нам
о
своих
целях
To
clean
the
system
up
and
get
the
crisis
under
control
Очистить
систему
и
взять
кризис
под
контроль
Claimin
you
can
get
us
on
track,
but
let′s
keep
it
true
Утверждаете,
что
можете
вернуть
нас
на
правильный
путь,
но
давай
начистоту
The
main
motherfuckers
keepin
us
off
track
is
you
Главные
ублюдки,
которые
сбивают
нас
с
пути,
– это
вы
Damn
near
everybody
runnin
is
a
member
of
the
senate
Почти
все,
кто
баллотируется,
– члены
сената
They
voted
to
send
us
to
war,
so
y'all
got
us
in
it
Они
голосовали
за
то,
чтобы
отправить
нас
на
войну,
так
что
вы
втянули
нас
в
это
Now
the
shit
done
hit
the
fan,
and
you
tryin
to
say
Теперь
все
полетело
к
чертям,
а
вы
пытаетесь
сказать
You
wasn′t
down
from
the
jump
but
man
the
shit
won't
play
Что
вы
не
были
с
самого
начала
за
это,
но,
мужик,
этот
номер
не
пройдет
Y′all
some
liars,
stealers,
philanderers
and
all
Вы
все
лжецы,
воры,
бабники
и
все
такое
Got
senate
to
suck
the
dick
inside
of
bathroom
stalls
Заставляете
сенат
сосать
вам
в
туалетных
кабинках
Nah,
elected
officials
lettin
the
dick
kiss
you
Нет,
избранные
чиновники
позволяют
сосать
себе
You's
a
dirty
motherfucker
(so)
it's
time
to
get′cha
issue,
c′mon
Ты
грязный
ублюдок
(так
что)
пришло
время
получить
свою
долю,
давай
же
[Outro:
Bun
B]
[Заключение:
Bun
B]
Man,
I
don't
believe
this
shit
Мужик,
я
не
верю
в
это
дерьмо
Motherfuckers
overseas
die
in
that
war
Люди
за
границей
умирают
на
этой
войне
We
just
got
rid
of
a
president
that
didn′t
wanna
do
nothin
Мы
только
что
избавились
от
президента,
который
ничего
не
хотел
делать
Sit
back
and
got
his
dick
sucked
all
day
Сидел
сложа
руки
и
весь
день
ему
отсасывали
Now
we
got
motherfuckin
elected
people,
in
office
Теперь
у
нас
есть
гребаные
избранные
чиновники,
при
власти
In
motherfuckin
airport
bathroom
tryin
to
suck
В
гребаных
туалетных
кабинках
аэропорта
пытаются
отсосать
The
dicks
half
the
people
on
the
beat
and
shit
Половине
людей
на
районе
и
все
такое
дерьмо
Now
what
is
this
world
comin
to?
Куда
катится
этот
мир?
Who
lookin
out
for
the
children,
education,
social
security
Кто
заботится
о
детях,
образовании,
социальном
обеспечении
Bring
my
people
back
from
motherfuckin
Iraq
mayne,
for
real
Верните
моих
людей
из
гребаного
Ирака,
мужик,
серьезно
Let
us
move
on
[echoes]
Давайте
двигаться
дальше
[эхом]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Freeman Bernard James, Jefferson Randy, Cunningham Gary
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.