Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Like That
Вот так просто
Yeah,
just
like
that,
yeah,
real
shit
nigga,
yeah
Ага,
вот
так
просто,
ага,
реальное
дерьмо,
ниггер,
ага
Whassup?
Jizzle,
H-town,
Bun,
whassup?
Как
дела?
Jizzle,
H-таун,
Bun,
как
дела?
You
had
to
go
fuck
with'
ya
homie,
right?
You
know
it,
Jee
Тебе
надо
было
связаться
со
своим
корешем,
да?
Ты
знаешь
это,
Jee
Wellm
we
have
niggas,
drop
that,
G.A.D.A
Ну,
у
нас
есть
ниггеры,
брось
это,
G.A.D.A
Drop
that
shit,
nigga,
yeah,
it's
goin'
down,
let's
go
Брось
это
дерьмо,
ниггер,
ага,
всё
начинается,
погнали
Y'all
gon
give
me
my
respect
'cause
I
earned
that
Вы
все
отдадите
мне
моё
уважение,
потому
что
я
его
заслужил
Even
though
it's
an
expensive
pound
we
still
burnin'
that
Хоть
это
и
дорогой
фунт,
мы
всё
равно
его
курим
New
Benz
with
the
glass
top,
yeah,
we
drove
those
Новый
Бенц
со
стеклянной
крышей,
ага,
мы
на
таких
ездили
Know
them
things
come
out
in
glass
pots,
yeah,
we
solos
Знаешь,
эти
штуки
получаются
в
стеклянных
колбах,
ага,
мы
сами
по
себе
Just
like
that,
yeah,
you
know
we
'bout
that
Вот
так
просто,
ага,
ты
знаешь,
мы
про
это
Just
like
that,
yeah,
you
know
we
'bout
that
Вот
так
просто,
ага,
ты
знаешь,
мы
про
это
Just
like
that,
yeah,
you
know
we
'bout
that
Вот
так
просто,
ага,
ты
знаешь,
мы
про
это
I
said
we
'bout
that,
yeah
you
know
we
'bout
that
Я
сказал,
мы
про
это,
ага,
ты
знаешь,
мы
про
это
Say
mayne,
I'm
cleaner
than
a
wistle,
nigga,
shaper
than
a
sickle
Слышь,
мэн,
я
чище
свистка,
ниггер,
острее
серпа
My
Cadillac
is
candy
and
my
Desert
Eagle
nickle
Мой
Кадиллак
- конфетка,
а
мой
Desert
Eagle
никелированный
Plated
niggas
hate
it,
there's
nothin'
they
can
say
though
Ниггеры
это
ненавидят,
но
им
нечего
сказать
When
I
hit
'em
with
the
pressure
they
leakin'
out
the
play
dough
Когда
я
на
них
давлю,
они
текут
как
Play-Doh
From
way
back
in
the
day
yo
they
know
I
put
it
down
С
давних
времён,
йоу,
они
знают,
что
я
делал
дела
Had
a
pocket
full
of
stones,
got
ya
sewing
up
the
town
Был
карман
полон
камней,
держал
весь
город
в
узде
Been
at
it
since
the
90's
in
the
ghetto
with
them
pounds
Занимаюсь
этим
с
90-х,
в
гетто
с
теми
фунтами
And
them
bricks,
hittin'
licks
and
fillin'
heaters
with
them
rounds
И
теми
кирпичами,
грабил
и
заряжал
стволы
патронами
Paid
the
cost
to
be
the
boss,
I
can
show
ya
the
receipt
Заплатил
цену,
чтобы
быть
боссом,
могу
показать
тебе
чек
Fo'
it
trillest
in
the
game,
every
nigga
in
the
streets
know
it
За
то,
что
самый
трушный
в
игре,
каждый
ниггер
на
улицах
это
знает
Bun
B
and
Jizzle
back
in
bidness
'cause
the
sign
on
Bun
B
и
Jizzle
снова
в
деле,
потому
что
вывеска
горит
That's
what
the
fuck
we
got
our
mind
on
so
grind
on
Вот
на
чём,
блядь,
мы
сосредоточены,
так
что
паши
дальше
Y'all
gon
give
me
my
respect
'cause
I
earned
that
Вы
все
отдадите
мне
моё
уважение,
потому
что
я
его
заслужил
Even
though
it's
an
expensive
pound
we
still
burnin'
that
Хоть
это
и
дорогой
фунт,
мы
всё
равно
его
курим
New
Benz
with
the
glass
top,
yeah,
we
drove
those
Новый
Бенц
со
стеклянной
крышей,
ага,
мы
на
таких
ездили
Know
them
things
come
out
in
glass
pots,
yeah,
we
solos
Знаешь,
эти
штуки
получаются
в
стеклянных
колбах,
ага,
мы
сами
по
себе
Just
like
that,
yeah,
you
know
we
'bout
that
Вот
так
просто,
ага,
ты
знаешь,
мы
про
это
Just
like
that,
yeah,
you
know
we
'bout
that
Вот
так
просто,
ага,
ты
знаешь,
мы
про
это
Just
like
that,
yeah,
you
know
we
'bout
that
Вот
так
просто,
ага,
ты
знаешь,
мы
про
это
I
said
we
'bout
that,
yeah,
you
know
we
'bout
that
Я
сказал,
мы
про
это,
ага,
ты
знаешь,
мы
про
это
Sometimes
I
ask
myself,
say
Jizzle
how
ya
doin'?
Иногда
я
спрашиваю
себя,
мол,
Jizzle,
как
твои
дела?
Yeah,
you
know
you
be
about
tha
money,
you
persuin'
Ага,
ты
знаешь,
ты
гонишься
за
деньгами,
ты
преследуешь
Pursue
that
paper
like
them
yellow
bricks
from
H-Town
Преследую
эти
бабки,
как
те
жёлтые
кирпичи
из
H-тауна
Just
take
off
the
yellow
tape,
now
ya
sellin'
H-Town's
Просто
сними
жёлтую
ленту,
теперь
ты
продаёшь
H-таунское
Watch
the
beat
break
down,
long
way
from
break
town
Смотри,
как
бит
ломается,
далеко
от
брейк-тауна
On
my
way
to
A-Town,
long
way
from
H-Town
На
моём
пути
в
A-таун,
далеко
от
H-тауна
Bitch
I'm
'bout
that,
bitch
you
know
I'm
'bout
that
Сука,
я
про
это,
сука,
ты
знаешь,
я
про
это
They
say,
he
'bout
that,
swear
I
really
doubt
that
Говорят,
он
про
это,
клянусь,
я
реально
сомневаюсь
в
этом
You
know
I
live
this,
love
this,
thug
shit
Ты
знаешь,
я
живу
этим,
люблю
это,
бандитское
дерьмо
Did
a
song
with
Kanye,
still
talkin'
drug
shit
Сделал
песню
с
Kanye,
всё
ещё
говорю
о
наркоте
Even
though
it's
drug
shit,
I'm
still
makin'
club
shit
Хоть
это
и
наркота,
я
всё
ещё
делаю
клубняк
Bitch
you
know
I'm
'bout
that
and
them
bitches
love
this
Сука,
ты
знаешь,
я
про
это,
и
эти
сучки
любят
это
Y'all
gon
give
me
my
respect
'cause
I
earned
that
Вы
все
отдадите
мне
моё
уважение,
потому
что
я
его
заслужил
Even
though
it's
an
expensive
pound
we
still
burnin'
that
Хоть
это
и
дорогой
фунт,
мы
всё
равно
его
курим
New
Benz
with
the
glass
top,
yeah,
we
drove
those
Новый
Бенц
со
стеклянной
крышей,
ага,
мы
на
таких
ездили
Know
them
things
come
out
in
glass
pots,
yeah,
we
solos
Знаешь,
эти
штуки
получаются
в
стеклянных
колбах,
ага,
мы
сами
по
себе
Just
like
that,
yeah,
you
know
we
'bout
that
Вот
так
просто,
ага,
ты
знаешь,
мы
про
это
Just
like
that,
yeah,
you
know
we
'bout
that
Вот
так
просто,
ага,
ты
знаешь,
мы
про
это
Just
like
that,
yeah,
you
know
we
'bout
that
Вот
так
просто,
ага,
ты
знаешь,
мы
про
это
I
said
we
'bout
that,
yeah,
you
know
we
'bout
that
Я
сказал,
мы
про
это,
ага,
ты
знаешь,
мы
про
это
That's
right,
my
mind
is
on
my
money
and
my
fingers
on
a
fat
knot
Верно,
мои
мысли
о
деньгах,
а
пальцы
на
толстой
пачке
Eyes
is
wide
open
and
my
ears
is
to
the
black
top
Глаза
широко
открыты,
а
уши
прислушиваются
к
асфальту
Came
up
in
the
trap
spot,
posted
with
that
crack
rock
Поднялся
на
точке,
стоял
там
с
крэком
From
the
streets
to
the
studio,
now
I
got
this
rap
locked
С
улиц
в
студию,
теперь
я
держу
этот
рэп
под
замком
Back
then
they
didn't
want
me
but
now
they
all
up
on
me
Раньше
я
был
им
не
нужен,
а
теперь
они
все
липнут
ко
мне
Big
lips
they
fall
up
on
me
dime
bitches
crawl
up
on
me
Толстые
губы
набрасываются
на
меня,
первоклассные
сучки
ползут
ко
мне
Yeah,
I
used
to
call
ya
homie,
now
we
just
acquaintances
Ага,
я
раньше
звал
тебя
корешем,
теперь
мы
просто
знакомые
You
broke
the
G-code
nigga,
you
need
gangsta
maintenance
Ты
нарушил
кодекс
Джи,
ниггер,
тебе
нужно
гангстерское
техобслуживание
Step
ya
game
up,
matter
fact,
get
a
Escalator
Подними
свою
игру,
по
факту,
возьми
Эскалатор
Somebody
call
the
swag
police
to
come
arrest
this
hater
Кто-нибудь,
вызовите
полицию
свэга,
чтобы
арестовать
этого
хейтера
Butter
block
or
Rari's
and
Porsches
with
the
double
doors
Масло
в
блоках
или
Rari
и
Порше
с
двойными
дверями
DTE,
UGK
we
hit
ya
with
a
double
dose
DTE,
UGK,
мы
ударим
по
тебе
двойной
дозой
Y'all
gon
give
me
my
respect
'cause
I
earned
that
Вы
все
отдадите
мне
моё
уважение,
потому
что
я
его
заслужил
Even
though
it's
an
expensive
pound
we
still
burnin'
that
Хоть
это
и
дорогой
фунт,
мы
всё
равно
его
курим
New
Benz
with
the
glass
top,
yeah,
we
drove
those
Новый
Бенц
со
стеклянной
крышей,
ага,
мы
на
таких
ездили
Know
them
things
come
out
in
glass
pots,
yeah,
we
solos
Знаешь,
эти
штуки
получаются
в
стеклянных
колбах,
ага,
мы
сами
по
себе
Just
like
that,
yeah,
you
know
we
'bout
that
Вот
так
просто,
ага,
ты
знаешь,
мы
про
это
Just
like
that,
yeah,
you
know
we
'bout
that
Вот
так
просто,
ага,
ты
знаешь,
мы
про
это
Just
like
that,
yeah,
you
know
we
'bout
that
Вот
так
просто,
ага,
ты
знаешь,
мы
про
это
I
said
we
'bout
that,
yeah,
you
know
we
'bout
that
Я
сказал,
мы
про
это,
ага,
ты
знаешь,
мы
про
это
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc William Broussard, Marshall Noah Altman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.