Bun B - Light the Fuse - перевод текста песни на немецкий

Light the Fuse - Bun Bперевод на немецкий




Light the Fuse
Entzünde die Lunte
Everybody get on your feet, For the Houston Rockets
Alle auf die Füße, für die Houston Rockets
Put your H's up in the air, one time
Hebt eure H's in die Luft, einmalig
If you rep for the city
Wenn du für die Stadt stehst
And always gonna rep for the city
Und immer für die Stadt stehen wirst
Taking off like a Rocket
Abheben wie eine Rakete
Can't nobody stop it
Niemand kann sie stoppen
I put in work I ball hard, I'm everybody's topic
Ich arbeite hart, spiel krass, bin aller Munde
They talk about the way I'm bad
Sie reden über meine Stärke
They've never seen this swag
Sowas hab'n sie nie gesehen
When I break the ankles and slap hands they be like damn he fast
Wenn ich um sie wirble und abklatsche, staunen sie
Find out I can smash give it to me I do the dash
Gib mir den Ball ich stürm los
Behind the line left them runnin' drop the bag
Hinten raus Gebrüll, Kriegsbeute fällt
Freeze please
Freeze please
I'll be back for more of these
Ich komm zurück für mehr davon
Tell them it's a new league
Sag ich bin in neuer Liga
Whole team MVP's
Ganza Team voller MVPs
It's getting' lit in this
Hier wird es heiß
Did somebody light the fuse
Hat jemand die Lunte entzündet?
Somebody record this tonight I'm about to make the news (Poster)
Nimmt das auf, ich mach heute Schlagzeilen
Giving them the blues they can't fit in my shoes
Mensch versinkt im Blues, kann nicht meine Größe fassen
Throw your H's up if you're down win or lose
Hebt eure H's, ob Sieg ob Niederlage
Takin' off like a rocket
Abheben wie eine Rakete
Light it up light it up, light it up
Anzüden anzüden, anzüden
Light the fuse
Entzünd die Lunte
Light it up, light it up
Anzüden, anzüden
Takin' off like a rocket
Abheben wie eine Rakete
Light it up, light it up, light it up
Anzüden, anzüden, anzüden
Light the fuse
Entzünd die Lunte
Light it up, light it up, light it up
Anzüden, anzüden, anzüden
Light the fuse - Takin' off like a rocket can't nobody stop it
Entzünd die Lunte - Abheben wie 'ne Rakete keiner vermag's zu stoppen
Takin' off like a rocket can't nobody stop it
Abheben wie 'ne Rakete keiner vermag's zu stoppen
Takin' off like a rocket can't nobody stop it
Abheben wie 'ne Rakete keiner vermag's zu stoppen
Takin' off like a rocket can't nobody stop it
Abheben wie 'ne Rakete keiner vermag's zu stoppen
Takin' off like a rocket everybody
Abheben wie 'ne Rakete alle
Takin' off like a rocket
Abheben wie eine Rakete
I know they tried to count us out
Man schrieb uns ab die Hoffnung war fort
They thought that it was over
Dachten es sei zu Ende
But we got players ready to put the city on they shoulder
Doch wir haben Spieler bereit die Stadt auf Schultern zu tragen
So tell them haters hold up when them Rockets start to roll up
Drum sag den Hatern warte wenn die Rockets aufrollen
'Cause we bout to make it happen baby right here at Toyota
Wir machen das möglich bei uns im Toyota Center
You know my young boy Jalen Green is ready for some action
Du mein Jung Jalen Green hier und er will Action
And KPJ ain't quitting til he gets some satisfaction
Und KPJ hört erst auf wenn man Zufriedenheit findet
The future's looking bright cause we got some young stunnas
Zukunft hell denn wir haben junge Stars
So when they in the building ain't no body finna run us
Wenn bei uns im Haus dann haut keine Kreatur uns raus
My partner Christian Wood is still a beast up in the paint
Mein Kollege Christian Wood zeigt uns noch Staunenswertes
And Jae'Sean Tate gonna get it crackin' think he ain't
Und Jae'Sean Tate wird es lahmlegen schätz ich gut
So bring on the Lakers, the Warriors, and Bucks
Also bring Lakers die Warriors und Bucks nur her
When the Rockets in your city man you out of luck
Wenn die Rockets in der Stadt weißt du Pech hast du
Takin' off like a rocket
Abheben wie eine Rakete
Light it up light it up, light it up
Anzüden anzüden, anzüden
Light the fuse
Entzünd die Lunte
Light it up, light it up
Anzüden, anzüden
Takin' off like a rocket
Abheben wie eine Rakete
Light it up, light it up, light it up
Anzüden, anzüden, anzüden
Light the fuse
Entzünd die Lunte
Light it up, light it up, light it up
Anzüden, anzüden, anzüden
Light the fuse - Takin' off like a rocket can't nobody stop it
Entzünd die Lunte - Abheben wie 'ne Rakete keiner vermag's zu stoppen
Takin' off like a rocket can't nobody stop it
Abheben wie 'ne Rakete keiner vermag's zu stoppen
Takin' off like a rocket can't nobody stop it
Abheben wie 'ne Rakete keiner vermag's zu stoppen
Takin' off like a rocket can't nobody stop it
Abheben wie 'ne Rakete keiner vermag's zu stoppen
Takin' off like a rocket everybody
Abheben wie 'ne Rakete alle
Takin' off like a rocket
Abheben wie eine Rakete
What it do Paul Wall
Was geht Paul Wall
Lift off bout to break 'em off
Lift off gleich gehts los
We came to work they came to talk
Wir kamen für Arbeit sie für Worte
No games we runnin' things
Kein Spiel, wir regieren
Going all in we better kill the doubt
Alles geben um Zweifel zu zerstören
Line 'em up we'll knock 'em out
Stell sie auf wir schlagen nieder
We want the rings no not the clout
Wir wollen den Ring nicht Berühmtheit
Rep the house like D. House
Vertret das Haus wie D. House
Hard work pays off
Harte Arbeit zahlt sich
KJ Martin going off man they don't know what our squad about
KJ Martin dreht auf die Squad Ziele
Clutch City got Clutch with me
Clutch City ich bin der Clutch
Got brain freeze from my icy mouth
Brain freeze durch mein eisgesprochen
Get on your feet
Steh auf deine Füße
Get off the couch
Komm vom Sofa
If you're in the way better watch out
Wenn du im Weg stehst schau dich um
No days off never miss an out
Kein Tag frei nie eine Chance auslassend
Light the fuse it's light out
Entzünd die Lunte es helllicht
Move aside I'm going live
Geh aus dem Weg ich gehe Live
Cross 'em over leave ankles broke
Crossover hinterlasse Knöchel
Hog the lane I'll take the charge
Block den Weg ich nehm den Foul
I'll bar none give me all the smoke
Nur den Rauch ich will den ganzen Dampf
What you know about hard work
Was weißt du vom Scheuern?
When it comes to grind I am the goat
Wenns um Einsatz ich bin der Größte
Catch me at the parade on the float
Triff mich beim Siegeszug am Float
In the store that's all she wrote
Im Store dann war es das
Takin' off like a rocket
Abheben wie eine Rakete
Light it up light it up, light it up
Anzüden anzüden, anzüden
Light the fuse
Entzünd die Lunte
Light it up, light it up
Anzüden, anzüden
Takin' off like a rocket
Abheben wie eine Rakete
Light it up, light it up, light it up
Anzüden, anzüden, anzüden
Light the fuse
Entzünd die Lunte
Light it up, light it up, light it up
Anzüden, anzüden, anzüden
Light the fuse - Takin' off like a rocket can't nobody stop it
Entzünd die Lunte - Abheben wie 'ne Rakete keiner vermag's zu stoppen
Takin off like a rocket can't nobody stop it
Abheben wie 'ne Rakete keiner vermag's zu stoppen
Takin off like a rocket can't nobody stop it
Abheben wie 'ne Rakete keiner vermag's zu stoppen
Takin off like a rocket can't nobody stop it
Abheben wie 'ne Rakete keiner vermag's zu stoppen
Takin off like a rocket everybody
Abheben wie 'ne Rakete alle
Takin off like a rocket - light the fuse
Abheben wie eine Rakete - entzünd die Lunte





Авторы: Bernard Freeman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.