Bun B - Swang on Em - перевод текста песни на русский

Swang on Em - Bun Bперевод на русский




Swang on Em
Красуюсь перед Ними
We ride, we ride 22's or better
Мы катаемся, катаемся на 22-х дисках или лучше
We, we ride, we ride 22's or better
Мы, мы катаемся, мы катаемся на 22-х дисках или лучше
{I swang on 'em, swang on 'em}
красуюсь перед ними, красуюсь перед ними}
{I swang on 'em, swang on 'em}
красуюсь перед ними, красуюсь перед ними}
Now if I catch you at the light {I swang on 'em, swang on 'em}
И если я замечу тебя на светофоре красуюсь перед ними, красуюсь перед ними}
That candy paint ain't lookin right {I swang on 'em, swang on 'em}
Твоя краска "кэнди" выглядит не так красуюсь перед ними, красуюсь перед ними}
We ride, we ride 22's or better {Swang on 'em; I swang on 'em, swang on 'em}
Мы катаемся, катаемся на 22-х дисках или лучше {Красуюсь перед ними; Я красуюсь перед ними, красуюсь перед ними}
We, we ride, we ride 22's or better {Swang on 'em; I swang on 'em, swang on 'em}
Мы, мы катаемся, мы катаемся на 22-х дисках или лучше {Красуюсь перед ними; Я красуюсь перед ними, красуюсь перед ними}
Now if you come down to this Dirty South, betta watch yo' ears
И если ты приедешь сюда, на Грязный Юг, лучше следи за ушами
Cause country boys talk with a dirty mouth, and they on them corners
Потому что деревенские парни грязно базарят, и они стоят на тех углах
And they hustlin up that dirty D, betta watch them dirty boys
И они толкают эту грязную дурь, лучше следи за этими грязными парнями
Down South we keep it dirty G, I know you heard of me
На Юге мы держимся грязно по-гангстерски, я знаю, ты слышала обо мне
I got that work (work) man I got that white and I got that purp', and I
У меня есть товар (товар), чувак, у меня есть белый и у меня есть фиолетовый, и я
Got that brown and I got that green when I'm in yo' town and I hit yo' scene
Есть коричневый и есть зеленый, когда я в твоем городе и появляюсь на твоей тусовке
In a candy painted car that'll sit so clean
На тачке, покрашенной в "кэнди", которая выглядит так чисто
Trunk on pop with the fifth on lean
Багажник открыт, пятая бутылка под рукой
"II Trill" DVD playin on my screen
DVD "II Trill" играет на моем экране
Sittin on cream, man you know what I mean?
Сижу на кремовых [сиденьях], чувак, ты понимаешь, о чем я?
Now if I catch you at the light {I swang on 'em, swang on 'em}
И если я замечу тебя на светофоре красуюсь перед ними, красуюсь перед ними}
That candy paint ain't lookin right {I swang on 'em, swang on 'em}
Твоя краска "кэнди" выглядит не так красуюсь перед ними, красуюсь перед ними}
We ride, we ride 22's or better {Swang on 'em; I swang on 'em, swang on 'em}
Мы катаемся, катаемся на 22-х дисках или лучше {Красуюсь перед ними; Я красуюсь перед ними, красуюсь перед ними}
We, we ride, we ride 22's or better {Swang on 'em; I swang on 'em, swang on 'em}
Мы, мы катаемся, мы катаемся на 22-х дисках или лучше {Красуюсь перед ними; Я красуюсь перед ними, красуюсь перед ними}
Now if you come down to this T-E-X, betta show some love
И если ты приедешь сюда, в Т-Е-Х-А-С, лучше прояви уважение
Cause homey you don't wanna see me plex, when we 'bout that paper
Потому что, братан, ты не хочешь видеть, как я напрягаюсь, когда мы гонимся за баблом
And ain't no shortstop in my cashin checks, I get full of ana
И нет никаких задержек в моем обналичивании чеков, я быстро завожусь
And get to standin upon these niggaz necks, betta show respect
И начинаю наступать этим ниггерам на шеи, лучше прояви уважение
Or we pullin out them tecs, man I got them macs and I got them K's
Или мы достаем эти Тэки, чувак, у меня есть Маки и у меня есть Калаши
And I got them 9's and I got them A's, R-15's and them two-two-treys
И у меня есть 9-миллиметровые, и у меня есть АР-ки, R-15 и эти .223-и
Player when I ride I'ma ride for days, no I don't miss and I sho' don't graze
Игрок, когда я еду, я еду днями, нет, я не промахиваюсь и уж точно не царапаю
Bring what you got and I bet it don't faze
Тащи сюда, что у тебя есть, и спорим, это меня не смутит
I'm a trill-ass nigga man it's in my ways
Я трушный ниггер, чувак, это у меня в крови
Yup! Now I'm Chi-Town born and I'm Chi-Town bred; call me Westside Lu'
Ага! Я родился в Чи-Тауне и вырос в Чи-Тауне; зови меня Лу с Вестсайда
But I know about the Northside blues and them Southside reds
Но я знаю про блюз Нортсайда и этих красных с Саутсайда
I run the F-N-F crew 'til my man Chilly Chill come home and he back on deck
Я рулю командой F-N-F, пока мой чувак Чилли Чилл не вернется домой и не встанет у руля
My garage keep a very fast car, keep a classy gold chain wrapped around my neck
В моем гараже стоит очень быстрая тачка, на шее висит стильная золотая цепь
I came from the left but I'm downright fresh
Я пришел слева, но я чертовски свеж
Speak on - how you on a song Bun B
Говорят - как ты попал на песню с Bun B
Complete 180 how crazy-ass he gone
Полный разворот на 180, как он сбрендил
How strong is the brand of D that he on?
Насколько сильный бренд Ди, на котором он сидит?
How come he do what he want and never do what we want?
Почему он делает, что хочет, и никогда не делает то, чего хотим мы?
I'm Rick James, in this game
Я Рик Джеймс в этой игре
There's a wide leather couch for me to plant my feet on
Есть широкий кожаный диван, чтобы я поставил на него ноги
The Murphys didn't jump me, told me to get comfy
Мерфи не наехали на меня, сказали устраиваться поудобнее
Even brought the loveseat for me to spill my drink on
Даже принесли диванчик, чтобы я пролил на него свой напиток
Willie D gave me my stamp
Вилли Ди дал мне свое одобрение
Shout to Mike Jones and the Swisha camp
Респект Майку Джонсу и лагерю Swisha
That boy Callion and the Rap-A-Lot Ranch
Тому парню Хамиллионеру и ранчо Rap-A-Lot
The "boss of the North" and "The People's Champ"
"Боссу Севера" и "Народному Чемпиону"
Coolest nigga what? Coolest nigga what?
Самый крутой ниггер, что? Самый крутой ниггер, что?
Been swallowed by them city lights
Поглощен огнями большого города
Ball 'til I'm benched and I put it on a pimp
Шикую, пока не сяду на скамейку, и клянусь сутенером
F-N-F, U-P, U-G-K fo' life
F-N-F, Вверх, U-G-K на всю жизнь
{I swang on 'em, swang on 'em}
красуюсь перед ними, красуюсь перед ними}
{I swang on 'em, swang on 'em}
красуюсь перед ними, красуюсь перед ними}
We ride, we ride 22's or better {Swang on 'em; I swang on 'em, swang on 'em}
Мы катаемся, катаемся на 22-х дисках или лучше {Красуюсь перед ними; Я красуюсь перед ними, красуюсь перед ними}
We, we ride, we ride 22's or better {Swang on 'em; I swang on 'em, swang on 'em}
Мы, мы катаемся, мы катаемся на 22-х дисках или лучше {Красуюсь перед ними; Я красуюсь перед ними, красуюсь перед ними}





Авторы: W. Jaco, Bernard James Freeman, Richard Hervey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.