Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
calling
you
cause
I
need
some
comforting
words
to
Ich
rufe
dich
an,
weil
ich
ein
paar
tröstende
Worte
brauche,
um
Get
me
through
whatever
this
is
I
have
Mich
durch
das
zu
bringen,
was
auch
immer
ich
gerade
habe
I'm
on
the
edge
and
I
don't
know
how
I
got
here
Ich
stehe
am
Abgrund
und
weiß
nicht,
wie
ich
hierhergekommen
bin
It
sneaked
up
on
me,
now
I
can't
find
my
way
back
Es
hat
sich
an
mich
herangeschlichen,
jetzt
finde
ich
den
Weg
zurück
nicht
mehr
There
ain't
no
fuel
left
to
get
me
somewhere
Es
ist
kein
Treibstoff
mehr
da,
um
mich
irgendwohin
zu
bringen
I
need
some
time
to
get
things
in
line
Ich
brauche
etwas
Zeit,
um
die
Dinge
in
Ordnung
zu
bringen
I
feel
such
a
mess
my
body
is
broken
Ich
fühle
mich
so
durcheinander,
mein
Körper
ist
kaputt
I
need
a
break
to
leave
my
thoughts
behind
Ich
brauche
eine
Pause,
um
meine
Gedanken
hinter
mir
zu
lassen
Getting
up
is
even
harder
than
it
used
to
be
Aufstehen
ist
noch
schwerer,
als
es
früher
war
Cause
I
burned
up
my
mind
and
now
I
fall
behind
Denn
ich
habe
meinen
Geist
verbrannt
und
jetzt
falle
ich
zurück
I
find
it
hard
to
let
go
and
take
some
time
off
Es
fällt
mir
schwer
loszulassen
und
mir
eine
Auszeit
zu
nehmen
But
that's
the
reason
why
I'm
such
a
wreck
right
now
Aber
das
ist
der
Grund,
warum
ich
jetzt
so
ein
Wrack
bin
There
ain't
no
fuel
left
to
get
me
somewhere
Es
ist
kein
Treibstoff
mehr
da,
um
mich
irgendwohin
zu
bringen
I
need
some
time
to
get
things
in
line
Ich
brauche
etwas
Zeit,
um
die
Dinge
in
Ordnung
zu
bringen
I
feel
such
a
mess
my
body
is
broken
Ich
fühle
mich
so
durcheinander,
mein
Körper
ist
kaputt
I
need
a
break
to
leave
my
thoughts
behind
Ich
brauche
eine
Pause,
um
meine
Gedanken
hinter
mir
zu
lassen
Na
na
na
na...
Na
na
na
na...
I'm
calling
you
cause
I
need
some
comforting
words
to
Ich
rufe
dich
an,
weil
ich
ein
paar
tröstende
Worte
brauche,
um
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brecht Vanvyaene
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.