Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eases My Mind
Beruhigt meinen Geist
Watching
how
the
stars
make
way
for
the
sun′s
light
Beobachten,
wie
die
Sterne
dem
Sonnenlicht
Platz
machen
Dawn
is
natures
breakfast,
it
hydrates
the
earth
Die
Morgendämmerung
ist
das
Frühstück
der
Natur,
sie
befeuchtet
die
Erde
A
million
little
droplets
illuminated
by
the
first
light
Eine
Million
kleiner
Tröpfchen,
vom
ersten
Licht
erhellt
The
fire
is
still
crackling
as
I'm
stretching
out
Das
Feuer
knistert
noch,
während
ich
mich
strecke
There′s
no
time
no
pressure,
there
is
only
now
Es
gibt
keine
Zeit,
keinen
Druck,
es
gibt
nur
das
Jetzt
A
new
day
has
come
and
I
don't
know
what
it
has
in
store
Ein
neuer
Tag
ist
angebrochen
und
ich
weiß
nicht,
was
er
bereithält
Sometimes
I
fall
apart
by
the
weight
of
the
world
Manchmal
zerbreche
ich
an
der
Last
der
Welt
This
scenery's
my
remedy
it
suits
my
soul
Diese
Landschaft
ist
mein
Heilmittel,
sie
tut
meiner
Seele
gut
Ooh
every
now
and
then
I
try
to
clear
that
head
of
mine
Ooh,
ab
und
zu
versuche
ich,
diesen
Kopf
von
mir
frei
zu
bekommen
So
I
can
ease
the
pressure
growing
in
my
mind
Damit
ich
den
Druck
lindern
kann,
der
in
meinem
Geist
wächst
It
eases
my
mind
Es
beruhigt
meinen
Geist
It
eases
my
mind
Es
beruhigt
meinen
Geist
There′s
so
much
temptation
in
our
daily
lives
Es
gibt
so
viel
Versuchung
in
unserem
täglichen
Leben
To
high
on
expectations,
it′s
hard
to
come
by
Zu
hohe
Erwartungen,
es
ist
schwer,
sie
zu
erfüllen
Now
and
then
I
have
to
get
away
to
get
my
soul
right
Ab
und
zu
muss
ich
wegkommen,
um
meine
Seele
ins
Lot
zu
bringen
Sometimes
I
fall
apart
by
the
weight
of
the
world
Manchmal
zerbreche
ich
an
der
Last
der
Welt
This
scenery's
my
remedy
it
suits
my
soul
Diese
Landschaft
ist
mein
Heilmittel,
sie
tut
meiner
Seele
gut
Ooh
every
now
and
then
I
try
to
clear
that
head
of
mine
Ooh,
ab
und
zu
versuche
ich,
diesen
Kopf
von
mir
frei
zu
bekommen
So
I
can
ease
the
pressure
growing
in
my
mind
Damit
ich
den
Druck
lindern
kann,
der
in
meinem
Geist
wächst
Aaaahhh
aaaah
aaaaahh
Aaaahhh
aaaah
aaaaahh
Watching
as
the
clouds
collide
Beobachten,
wie
die
Wolken
zusammenstoßen
Overhead
casting
shadows
in
the
depth
Über
mir,
werfen
Schatten
in
die
Tiefe
Watching
as
the
clouds
collide
Beobachten,
wie
die
Wolken
zusammenstoßen
Overhead
making
thoughts
drain
in
their
same
old
sorrows
Über
mir,
ziehen
Gedanken
in
denselben
alten
Kummer
hinab
Watching
as
the
clouds
collide
Beobachten,
wie
die
Wolken
zusammenstoßen
Over
my
head
casting
shadows
in
depth
Über
meinem
Kopf,
werfen
Schatten
in
die
Tiefe
Watching
as
the
clouds
collide
Beobachten,
wie
die
Wolken
zusammenstoßen
Bringing
the
sad
mood
back
Bringen
die
trübe
Stimmung
zurück
Sometimes
I
fall
apart
by
the
weight
of
the
world
Manchmal
zerbreche
ich
an
der
Last
der
Welt
This
scenery′s
my
remedy
it
suits
my
soul
Diese
Landschaft
ist
mein
Heilmittel,
sie
tut
meiner
Seele
gut
Ooh
every
now
and
then
I
try
to
clear
that
head
of
mine
Ooh,
ab
und
zu
versuche
ich,
diesen
Kopf
von
mir
frei
zu
bekommen
So
I
can
ease
the
pressure
growing
in
my
mind
Damit
ich
den
Druck
lindern
kann,
der
in
meinem
Geist
wächst
It
eases
my
mind
Es
beruhigt
meinen
Geist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brecht Vanvyaene
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.