Bunbury - Cualquiera en su sano juicio (se habría vuelto loco por ti) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bunbury - Cualquiera en su sano juicio (se habría vuelto loco por ti)




Cualquiera en su sano juicio (se habría vuelto loco por ti)
Любой в здравом уме (сошел бы по тебе с ума)
Si veo mi casa arder
Если я вижу, как горит мой дом,
La vuelvo a construir
Я построю его заново,
Y la vuelvo a perder otra vez
И снова его потеряю.
Si puedo seguir teniendo fe
Если я могу сохранить веру,
Cuando nadie cree ya en
Когда никто уже не верит в меня,
Si puedo esperar y no cansarme de la espera y resistir
Если я могу ждать и не уставать от ожидания, и сопротивляться,
No me voy a quedar por aquí demasiado tiempo
Я не останусь здесь надолго.
Me he ido y he vuelto
Я уходил и возвращался
Solo por ti
Только ради тебя.
donde está la salida, es hacia adentro
Я знаю, где выход, он внутри,
Y estoy dispuesto
И я готов
A todo, por ti
На всё ради тебя.
No fue ningún sacrificio
Это не было жертвой,
Perder la cabeza así
Так потерять голову.
Cualquiera en su sano juicio
Любой в здравом уме
Se habría vuelto loco por ti
Сошел бы с ума по тебе.
Si puedo rechazar y elegir
Если я могу отказаться и выбрать,
Y no echar marcha atrás
И не идти на попятную,
Conmigo podrás contar hasta el final
На меня ты можешь рассчитывать до конца.
Si ya no me pueden herir
Если меня больше не могут ранить
Ni aliados ni ningún rival
Ни союзники, ни соперники,
Si ofendo por momentos al escuadrón de la moral
Если я временами оскорбляю отряд морали,
No me voy a quedar por aquí demasiado tiempo
Я не останусь здесь надолго.
Me he ido y he vuelto
Я уходил и возвращался
Solo por ti
Только ради тебя.
donde está la salida es hacia adentro
Я знаю, где выход, он внутри,
Y estoy dispuesto
И я готов
A todo por ti
На всё ради тебя.
No fue ningún sacrificio
Это не было жертвой,
Perder la cabeza así
Так потерять голову.
Cualquiera en su sano juicio
Любой в здравом уме
Se habría vuelto loco por ti
Сошел бы с ума по тебе.
Se habría vuelto loco por ti
Сошел бы с ума по тебе.
Se habría vuelto loco
Сошел бы с ума.





Авторы: Bunbury, Eduardo Cruz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.