Текст и перевод песни Bunbury & Enrique Bunbury - Hay Muy Poca Gente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay Muy Poca Gente
There Are Very Few People
Me
gustaría
poder
girar
como
un
carrusel
I'd
like
to
be
able
to
spin
like
a
carousel
Seguir
la
corriente
y
cruzar
el
puente
Go
with
the
flow
and
cross
the
bridge
De
la
incomunicación
y
saludar
desde
el
balcón
Of
miscommunication
and
wave
from
the
balcony
Sonriendo
como
los
artistas
en
las
revistas
del
corazón
Smiling
like
the
artists
in
the
gossip
magazines
Me
gustaría
celebrar
y
brindar
por
la
navidad
I'd
like
to
celebrate
and
toast
to
Christmas
Vacaciones
en
familia
y
prepararles
la
comida
Family
vacations
and
prepare
their
food
Una
barbacoa
al
sol
y
tarde
de
televisión
A
barbecue
in
the
sun
and
an
afternoon
of
television
Pero
ese
no
es
mi
estilo
y
es
tarde
ya
para
cambiar
y
But
that's
not
my
style
and
it's
too
late
to
change
and
Nada
puede
dañarme
con
mis
amigos
Nothing
can
hurt
me
with
my
friends
Nadie
puede,
nada
puede
No
one
can,
nothing
can
Las
palabras
no
sirven
para
nada
Words
are
useless
Y
empiezo
a
pensar
que
en
realidad
And
I'm
starting
to
think
that
there
really
are
Hay
muy
poca
gente
Very
few
people
Me
gustaría
continuar
una
saga
milenaria
I'd
like
to
continue
an
ancient
saga
Pero
formo
parte
de
una
generación
espontánea
But
I'm
part
of
a
spontaneous
generation
Que
se
defiende
mejor
en
el
cara
a
cara
That
defends
themselves
better
face
to
face
En
el
cuerpo
a
cuerpo
y
tiempo
al
tiempo
Body
to
body
and
time
will
tell
Es
tarde
ya
para
cambiar
y
It's
too
late
to
change
and
Nada
puede
dañarme
con
mis
amigos
Nothing
can
hurt
me
with
my
friends
Nadie
puede,
nada
puede
No
one
can,
nothing
can
Las
palabras
no
sirven
para
nada
Words
are
useless
Y
empiezo
a
pensar
que
en
realidad
And
I'm
starting
to
think
that
there
really
are
Hay
muy
poca
gente
Very
few
people
Y
abrimos
las
puertas,
quizás
por
costumbre
And
we
open
the
doors,
maybe
out
of
habit
Tal
vez
por
búsqueda
inocente
Perhaps
out
of
innocent
curiosity
Y
nos
encontramos
And
we
find
ourselves
Nada
puede
dañarme
con
mis
amigos
Nothing
can
hurt
me
with
my
friends
Nadie
puede,
nada
puede
No
one
can,
nothing
can
Las
palabras
no
sirven
para
nada
Words
are
useless
Y
empiezo
a
pensar
que
en
realidad
And
I'm
starting
to
think
that
there
really
are
Hay
muy
poca
gente
Very
few
people
Las
palabras
no
sirven
para
nada
Words
are
useless
Y
empiezo
a
pensar
que
en
realidad
And
I'm
starting
to
think
that
there
really
are
Hay
muy
poca
gente
Very
few
people
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ortiz Landazuri Yzarduy Enrique
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.