Текст и перевод песни Bunbury feat. Charlie Musselwhite - Que me lleve la tristeza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que me lleve la tristeza
Take My Sadness Away
Que
me
lleve
la
tristeza
Take
my
sadness
away
Antes
que
sentir
recor
Before
I
feel
the
wrath
Que
el
rencor
no
me
obscuresca
el
recuerdo
de
tu
amor
May
resentment
not
cloud
my
memory
of
your
love
Soportable
es
el
dolor
poco
a
poco
trago
a
trago
Pain
is
bearable,
taken
sip
by
sip
Pero
no
vere
en
el
fango
la
nobleza
de
una
flor
But
I
will
not
see
the
nobility
of
a
flower
in
the
mud
Que
me
lleve
la
tristeza
Take
my
sadness
away
Pero
que
la
rabia
no
But
may
my
anger
remain
Me
daria
mucha
vergüenza
ver
que
el
odio
me
gano
I
would
be
ashamed
to
see
that
hatred
has
defeated
me
Que
el
amor
se
nos
ahogo
en
el
pozo
del
coraje
May
our
love
drown
in
the
pool
of
resentment
Y
que
es
causa
de
mis
males
And
may
it
be
the
cause
of
my
suffering
El
veneno
del
recor.
The
poison
of
wrath.
Que
me
lleve
la
tristeza
Take
my
sadness
away
Pero
que
la
rabia
no
But
may
my
anger
remain
Me
daria
mucha
vergüenza
ver
que
el
odio
me
gano
I
would
be
ashamed
to
see
that
hatred
has
defeated
me
Que
el
amor
se
nos
ahogo
en
el
pozo
del
coraje
May
our
love
drown
in
the
pool
of
resentment
Y
que
es
causa
de
mis
males
And
may
it
be
the
cause
of
my
suffering
El
veneno
del
rencor
The
poison
of
bitterness
Que
me
lleve
la
tristeza.
Take
my
sadness
away.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Marcial
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.