Текст и перевод песни Bunbury feat. Charlie Musselwhite - Que me lleve la tristeza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que me lleve la tristeza
Пусть меня заберёт печаль
Que
me
lleve
la
tristeza
Пусть
меня
заберёт
печаль,
Antes
que
sentir
recor
Прежде
чем
почувствую
укор,
Que
el
rencor
no
me
obscuresca
el
recuerdo
de
tu
amor
Чтобы
злоба
не
затмила
воспоминания
о
твоей
любви.
Soportable
es
el
dolor
poco
a
poco
trago
a
trago
Терпима
боль,
глоток
за
глотком,
Pero
no
vere
en
el
fango
la
nobleza
de
una
flor
Но
я
не
увижу
в
грязи
благородства
цветка.
Que
me
lleve
la
tristeza
Пусть
меня
заберёт
печаль,
Pero
que
la
rabia
no
Но
только
не
гнев,
Me
daria
mucha
vergüenza
ver
que
el
odio
me
gano
Мне
было
бы
стыдно
видеть,
что
ненависть
победила
меня.
Que
el
amor
se
nos
ahogo
en
el
pozo
del
coraje
Что
наша
любовь
утонула
в
колодце
ярости,
Y
que
es
causa
de
mis
males
И
что
причина
моих
бед
-
El
veneno
del
recor.
Яд
укора.
Que
me
lleve
la
tristeza
Пусть
меня
заберёт
печаль,
Pero
que
la
rabia
no
Но
только
не
гнев,
Me
daria
mucha
vergüenza
ver
que
el
odio
me
gano
Мне
было
бы
стыдно
видеть,
что
ненависть
победила
меня.
Que
el
amor
se
nos
ahogo
en
el
pozo
del
coraje
Что
наша
любовь
утонула
в
колодце
ярости,
Y
que
es
causa
de
mis
males
И
что
причина
моих
бед
-
El
veneno
del
rencor
Яд
злобы.
Que
me
lleve
la
tristeza.
Пусть
меня
заберёт
печаль.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Marcial
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.