Текст и перевод песни Bunbury - Adiós Compañeros, Adiós
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adiós Compañeros, Adiós
Farewell, Comrades, Farewell
Adiós,
compañeros,
adiós.
Farewell,
comrades,
farewell.
Hoy
me
despido
de
todos
y
brindo
con
un
pisco-sour
Today
I
bid
you
all
adieu
and
toast
with
a
pisco-sour
Por
los
buenos
tiempos
que
pasamos,
For
the
good
times
we
shared,
Por
los
tiempos
compartidos
entre
vinilos
y
tragos.
For
the
moments
we
spent
together
amidst
vinyls
and
drinks.
Adiós,
compañeros,
adiós.
Farewell,
comrades,
farewell.
Es
momento
de
abrazarnos.
ensalcemos
la
amistad:
It's
time
for
us
to
embrace
and
exalt
friendship:
Asturias,
patria
querida;
pamplona,
el
siete
de
julio;
Asturias,
my
beloved
homeland;
Pamplona,
on
the
seventh
of
July;
Las
fiestas
del
pilar;
y
la
semana
grande,
que
lo
pasamos
en
grande.
The
festivities
of
El
Pilar;
and
the
grand
week,
where
we
had
a
blast.
Hoy,
abandono
el
país,
por
una
buena
temporada.
Today,
I
leave
the
country
for
an
extended
season.
Las
cosas
se
pusieron
feas.
españa
va
bien,
dicen
por
ahí.
Things
have
taken
a
turn
for
the
worse.
They
say
Spain
is
doing
well.
Adiós,
compañeros,
adiós.
Farewell,
comrades,
farewell.
Adiós,
compañeros,
adiós.
adiós,
compañeros,
adiós.
Farewell,
comrades,
farewell.
Farewell,
comrades,
farewell.
Necesito
licores
nuevos,
conocer
a
mis
suegros;
aunque
me
quieran
matar,
I
yearn
for
new
spirits,
to
meet
my
in-laws;
even
if
they
want
to
kill
me,
Mañana
me
uno
al
carnaval
en
salvador
de
bahía:
¡así
es
la
vida,
la
jodida!
Tomorrow
I
join
the
carnival
in
Salvador,
Bahia:
such
is
life,
the
damn
thing!
Adiós,
compañeros,
adiós,
y
que
les
vaya
bien
bonito.
Farewell,
comrades,
farewell,
and
may
you
live
long
and
prosper.
Les
mandaré
pronto
un
escrito
con
mi
nuevo
santo
y
seña.
I
will
send
you
a
letter
soon
with
my
new
contact
information.
Si
no
dan
pronto
conmigo,
tengo
celda
fija
en
venezuela,
otra
en
sin-sin
If
you
can't
find
me
quickly,
I
have
a
permanent
cell
in
Venezuela,
another
in
Sin-Sin,
Que
me
recomienda
mi
amigo
johnny
cash,
y
la
particular,
en
san
quintín.
Recommended
by
my
friend
Johnny
Cash,
and
the
private
one
in
San
Quentin.
Hoy,
abandono
el
país,
por
una
buena
temporada.
Today,
I
leave
the
country
for
an
extended
season.
Las
cosas
se
pusieron
feas.
españa
va
bien,
dicen
por
ahí.
Things
have
taken
a
turn
for
the
worse.
They
say
Spain
is
doing
well.
Adiós,
compañeros,
adiós.
adiós,
compañeros,
adiós.
Farewell,
comrades,
farewell.
Farewell,
comrades,
farewell.
Adiós,
compañeros,
adiós.
adiós,
compañeros,
adiós.
Farewell,
comrades,
farewell.
Farewell,
comrades,
farewell.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ENRIQUE O. LANDAZURI, DELSARTE MORAN, RAMON MATEO, JAVIER INIGO DONLO, FRANCISO J.C. MARTINEZ, RAFAEL C.D. LUIS M.R. LOZADA, FRANCISCO JAVIER G. VEGA, ANA BELEN E. ESTAGE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.