Текст и перевод песни Bunbury - Anidando Liendres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anidando Liendres
Nesting Nits
Comienza
el
espectáculo,
imaginando
The
show
begins,
imagining
Las
partes
más
privadas
de
tu
anatomía,
The
most
private
parts
of
your
anatomy,
Rogando
ofertas
a
los
dioses
de
rodillas.
Begging
offers
to
the
gods
on
your
knees.
Continúas
con
miradas
asesinas
You
continue
with
murderous
looks
De
felina
ofendida,
Of
an
offended
feline,
Encantada
de
conocerte,
Delighted
to
meet
you,
Elevando
la
frente.
Raising
your
forehead.
La
química
en
peligro
Chemistry
in
danger
Y
el
vestido,
de
pecadora
profesional.
And
the
dress,
of
a
professional
sinner.
De
puta
o
de
beata,
Of
a
whore
or
a
bigot,
Encantadoras
ambas.
Both
charming.
Dime
con
quien
andas,
Tell
me
who
you
hang
out
with,
Te
diré
con
quién
acabas
I'll
tell
you
who
you
end
up
with.
Anidando
liendres,
Nesting
nits,
Anidando
liendres.
Nesting
nits.
Te
entregas
a
los
dioses.
You
surrender
to
the
gods.
A
los
hombres
no
los
nombres.
Don't
name
men.
Al
menos
esta
noche,
At
least
tonight,
Perderás
la
intimidad.
You'll
lose
your
privacy.
La
discreción
es
una
gran
cualidad
Discretion
is
a
great
quality
Que
escasea
en
estos
días
That
is
scarce
these
days
De
amores
de
revista
de
papel
cuché.
Of
glossy
magazine
love
affairs.
La
oferta
y
la
demanda,
es
la
que
manda,
Supply
and
demand
is
in
command,
Y
tal
como
anda
la
santa
madre,
And
as
the
holy
mother
runs,
Más
vale
tarde
que
mañana.
Better
late
than
never.
Que
no
se
te
vaya
la
gana
Don't
let
the
desire
go
away
Ni
el
murmullo
del
ron,
Nor
the
murmur
of
the
rum,
Que
podemos
hacer
tanto
amor
estando
juntos
For
we
can
make
so
much
love
together
Anidando
liendres,
anidando
liendres.
Nesting
nits,
nesting
nits.
Sería
absurdo,
tal
como
está
el
mundo,
It
would
be
absurd,
as
the
world
is,
Desperdiciarnos
así,
To
waste
ourselves
like
this,
Que
para
la
guerra
tenemos
a
Bush.
For
we
have
Bush
for
war.
Para
la
paz
estamos
los
voluntarios,
For
peace
we
are
the
volunteers,
Misioneros
del
pubis
y
el
brasier,
Missionaries
of
the
pubis
and
the
bra,
Peregrinos
de
princesas
sin
castillo,
Pilgrims
of
princesses
without
a
castle,
Caballeros
del
santo
grial
Knights
of
the
Holy
Grail
Y
de
la
gran
cruzada,
And
of
the
great
crusade,
Siempre
inacabada
de
tu
causa.
Always
unfinished
of
your
cause.
No
seas
falsa,
que
no
lo
eres,
Don't
be
fake,
you're
not,
Y
entrégate
a
los
placeres,
And
surrender
to
pleasures,
Que
no
son
sólo
míos,
Which
are
not
only
mine,
Anidando
liendres,
anidando
liendres,
Nesting
nits,
nesting
nits,
Anidando
liendres,
anidando
liendres.
Nesting
nits,
nesting
nits.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: F. VEGA, E. LANDAZURI, R. SANZ, F. DONLO, R. GACIAS, F. MARTINEZ, L. LOZADA, A. GABIAN, E. BUNBURY, D. MORAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.