Bunbury - Canto...El Mismo Dolor - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bunbury - Canto...El Mismo Dolor




Canto...El Mismo Dolor
I Sing...The Same Pain
Canto porque me levanto siempre con las mismas penas
I sing because I always wake up with the same sorrows
Con las heridas abiertas que siguen sin cicatrizar
With open wounds that still won't heal
Vago por las veredas, por desiertos, por la selva
I wander through the streets, through deserts, through the jungle
Surcando los anchos mares, hacia ningún lugar
Sailing the wide seas, to nowhere
Canto porque me canso de dar explicaciones
I sing because I'm tired of giving explanations
No tengo soluciones, ¿para qué tanto preguntar?
I have no solutions, why ask so much?
Salto de cama en cama, de boca a boca, de falda en falda
I leap from bed to bed, from mouth to mouth, from skirt to skirt
No vuelvo por donde vine, nunca miro hacia atrás
I don't go back the way I came, I never look back
Y no hay mejor ni peor, pues con la gente que tropiezo
And there's no better or worse, because with the people I meet
Sufren del mismo dolor
They suffer from the same pain
Están igual, el mismo dolor
They are the same, the same pain
No hay mejor ni peor, si estás quieto o en movimiento
There's no better or worse, if you're still or moving
Sufres el mismo dolor
You suffer the same pain
Estás igual, el mismo dolor
You are the same, the same pain
Canto porque me harto de lugares concurridos
I sing because I'm sick of crowded places
De esquemas aburridos para conseguir seguridad
Of boring schemes to achieve security
Parto de aquí a otro lado, crías cuervos y te comen los ojos luego
I set off from here to another place, you raise ravens and then they eat your eyes
Canto porque me levanto siempre con las mismas penas
I sing because I always wake up with the same sorrows
Y no hay mejor ni peor, pues con la gente que tropiezo
And there's no better or worse, because with the people I meet
Sufren del mismo dolor
They suffer from the same pain
Están igual, el mismo dolor
They are the same, the same pain
No hay mejor ni peor, si estás quieto o en movimiento
There's no better or worse, if you're still or moving
Sufres el mismo dolor
You suffer the same pain
Estás igual, el mismo dolor
You are the same, the same pain





Авторы: ENRIQUE ORTIZ LANDAZURI, RAMON GACIAS MATEO, DELSARTE MORAN, RAFAEL CRISTOBAL DOMINGUEZ SANZ, FRANCISCO JAVIER GARCIA VEGA, ANA BELEN ESTAGE, JAVIER INIGO DONLO, FRANCISO CORELLANO MARTINEZ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.