Текст и перевод песни Bunbury - Canto...El Mismo Dolor
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canto
porque
me
levanto
siempre
con
las
mismas
penas
Я
пою,
потому
что
я
всегда
встаю
с
одними
и
теми
же
печалями.
Con
las
heridas
abiertas
que
siguen
sin
cicatrizar
С
открытыми
ранами,
которые
остаются
незаживающими.
Vago
por
las
veredas,
por
desiertos,
por
la
selva
Я
блуждаю
по
улицам,
по
пустыням,
по
джунглям.
Surcando
los
anchos
mares,
hacia
ningún
lugar
Плыву
по
широким
морям,
в
никуда.
Canto
porque
me
canso
de
dar
explicaciones
Я
пою,
потому
что
устаю
давать
объяснения.
No
tengo
soluciones,
¿para
qué
tanto
preguntar?
У
меня
нет
решений,
зачем
спрашивать?
Salto
de
cama
en
cama,
de
boca
a
boca,
de
falda
en
falda
Прыжок
с
кровати
на
кровать,
из
уст
в
уста,
из
юбки
в
юбку
No
vuelvo
por
donde
vine,
nunca
miro
hacia
atrás
Я
не
возвращаюсь
туда,
откуда
пришел,
я
никогда
не
оглядываюсь
назад.
Y
no
hay
mejor
ni
peor,
pues
con
la
gente
que
tropiezo
И
нет
ни
лучше,
ни
хуже,
потому
что
с
людьми
я
спотыкаюсь.
Sufren
del
mismo
dolor
Они
страдают
от
той
же
боли
Están
igual,
el
mismo
dolor
Они
такие
же,
та
же
боль.
No
hay
mejor
ni
peor,
si
estás
quieto
o
en
movimiento
Нет
ни
лучше,
ни
хуже,
если
вы
стоите
на
месте
или
в
движении
Sufres
el
mismo
dolor
Ты
страдаешь
от
той
же
боли.
Estás
igual,
el
mismo
dolor
Ты
такая
же,
та
же
боль.
Canto
porque
me
harto
de
lugares
concurridos
Я
пою,
потому
что
мне
надоели
людные
места.
De
esquemas
aburridos
para
conseguir
seguridad
От
скучных
схем,
чтобы
получить
безопасность
Parto
de
aquí
a
otro
lado,
crías
cuervos
y
te
comen
los
ojos
luego
Роды
отсюда
в
другое
место,
вы
разводите
ворон,
и
они
едят
ваши
глаза,
а
затем
Canto
porque
me
levanto
siempre
con
las
mismas
penas
Я
пою,
потому
что
я
всегда
встаю
с
одними
и
теми
же
печалями.
Y
no
hay
mejor
ni
peor,
pues
con
la
gente
que
tropiezo
И
нет
ни
лучше,
ни
хуже,
потому
что
с
людьми
я
спотыкаюсь.
Sufren
del
mismo
dolor
Они
страдают
от
той
же
боли
Están
igual,
el
mismo
dolor
Они
такие
же,
та
же
боль.
No
hay
mejor
ni
peor,
si
estás
quieto
o
en
movimiento
Нет
ни
лучше,
ни
хуже,
если
вы
стоите
на
месте
или
в
движении
Sufres
el
mismo
dolor
Ты
страдаешь
от
той
же
боли.
Estás
igual,
el
mismo
dolor
Ты
такая
же,
та
же
боль.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ENRIQUE ORTIZ LANDAZURI, RAMON GACIAS MATEO, DELSARTE MORAN, RAFAEL CRISTOBAL DOMINGUEZ SANZ, FRANCISCO JAVIER GARCIA VEGA, ANA BELEN ESTAGE, JAVIER INIGO DONLO, FRANCISO CORELLANO MARTINEZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.