Bunbury - Cuna de Caín - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bunbury - Cuna de Caín




Cuna de Caín
Колыбель Каина
Bajo siete capas de piel
Под семью слоями кожи
No quise ser como él
Я не хотел быть таким, как он
Y evité lo que aprendí
И избегал того, чему научился
Dejé atrás mi hogar, no quise volver
Я оставил свой дом, не хотел возвращаться
Tantas cosas ciertas que se dicen
Так много правдивых слов сказано
Por la razón equivocada
По неверной причине
Gritándote a la cara
Крича тебе в лицо
Y ya no hay vuelta atrás
И пути назад уже нет
Quedamos en tablas
Мы остались ни с чем
Cuna de Caín y guerra civil entre hermanos
Колыбель Каина и гражданская война между братьями
De la mano nos hacemos daño
Вместе мы причиняем друг другу боль
Siempre que nos encontramos
Всегда, когда мы встречаемся
El exilio es mejor que nuestra prisión
Изгнание лучше нашей тюрьмы
De mediocridad y vulgaridad
Посредственности и вульгарности
De envidias e ingratos, juegos de villanos
Зависти и неблагодарности, игр злодеев
La memoria guarda la luz
Память хранит свет
De lo que no existe ya
Того, чего уже нет
Del encanto del rival
От очарования соперника
Que ya dejó de ser
Которого больше нет
Verdadera amenaza (Verdadera amenaza)
Настоящая угроза (Настоящая угроза)
Los clichés de la paranoia
Клише паранойи
De quien en todo quiere ver
Того, кто во всем хочет видеть
Enemigos que vencer
Врагов, которых нужно победить
Y ya no se hable más
И чтобы об этом больше не говорили
Ya no me interesa
Меня это больше не интересует
Cuna de Caín y guerra civil entre hermanos
Колыбель Каина и гражданская война между братьями
De la mano, nos hacemos daño
Вместе мы причиняем друг другу боль
Siempre que nos encontramos
Всегда, когда мы встречаемся
El exilio es mejor que nuestra prisión
Изгнание лучше нашей тюрьмы
De mediocridad y vulgaridad
Посредственности и вульгарности
De envidias e ingratos, juegos de villanos
Зависти и неблагодарности, игр злодеев
Cuna de Caín y guerra civil entre hermanos
Колыбель Каина и гражданская война между братьями
De la mano, nos hacemos daño
Вместе мы причиняем друг другу боль
Siempre que nos encontramos
Всегда, когда мы встречаемся
El exilio es mejor que nuestra prisión
Изгнание лучше нашей тюрьмы
De mediocridad y vulgaridad
Посредственности и вульгарности
De envidias e ingratos, juegos de villanos
Зависти и неблагодарности, игр злодеев
Ohh
Ох
Ohh
Ох
Ohh
Ох
Ohh
Ох
Ohh
Ох
Ohh
Ох





Авторы: ENRIQUE ORTIZ LANDAZURI YZARDUY, EDUARDO CRUZ SANCHEZ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.