Bunbury - De todo el mundo - 2018 Remaster - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bunbury - De todo el mundo - 2018 Remaster




De todo el mundo - 2018 Remaster
Со всего света - Ремастер 2018
Que no interrumpa lo cotidiano, Mis pensamientos
Пусть не прерывают мои мысли, повседневность мою,
Que no me dejen sin mi sustento en vano
Пусть не лишат меня напрасно пропитания моего,
Que no me atrape lo mundano, si prefiero
Пусть не захватит меня мирское, если я предпочитаю
No estar quieto, que no me pongan en un
Не стоять на месте, пусть не ставят меня в
Aprieto por algo que no está en mi mano
Затруднительное положение из-за того, что мне неподвластно,
Que no me consuma, si como sumo, soy
Пусть не поглотит меня, ведь если я складываю, я
Un regalo, que no le cause a nadie espanto
Дар, пусть не вызываю ни у кого ужас,
Si yo mismo me acuso.
Если я сам себя обвиняю.
Que no me atrape lo mundano, si prefiero
Пусть не захватит меня мирское, если я предпочитаю
No estar quieto, que no me pongan en un
Не стоять на месте, пусть не ставят меня в
Aprieto por algo que no está en mi mano
Затруднительное положение из-за того, что мне неподвластно.
Soy vagabundo, siempre de paso
Я бродяга, всегда в пути
De aquí de allá de todo el mundo
Отсюда, оттуда, со всего света
No tengo dueño, no soy tu esclavo
У меня нет хозяина, я не твой раб,
Poco tuyo, y de todo el mundo
Немного твой, и всего мира
Soy vagabundo siempre de paso
Я бродяга, всегда в пути
De aquí de allá... de todo el mundo
Отсюда, оттуда... со всего света
No tengo dueño, no soy tu esclavo, un
У меня нет хозяина, я не твой раб,
Poco tuyo, y de todo el mundo
Немного твой, и всего мира
Que no me atrape lo mundano, si prefiero
Пусть не захватит меня мирское, если я предпочитаю
No estar quieto, que no me pongan en un
Не стоять на месте, пусть не ставят меня в
Aprieto por algo que no está en mi mano.
Затруднительное положение из-за того, что мне неподвластно.
Que no me consuma, si como sumo, soy
Пусть не поглотит меня, ведь если я складываю, я
Un regalo, que no le cause a nadie espanto
Дар, пусть не вызываю ни у кого ужас,
Si yo mismo me acuso.
Если я сам себя обвиняю.
Que no me atrape lo mundano, si prefiero
Пусть не захватит меня мирское, если я предпочитаю
No estar quieto, que no me pongan en un
Не стоять на месте, пусть не ставят меня в
Aprieto por algo que no está en mi mano
Затруднительное положение из-за того, что мне неподвластно.
Soy vagabundo, siempre de paso de
Я бродяга, всегда в пути
De aquí de allá de todo el mundo
Отсюда, оттуда, со всего света
No tengo dueño, no soy tu esclavo
У меня нет хозяина, я не твой раб,
Poco tuyo, y de todo el mundo
Немного твой, и всего мира
Soy vagabundo siempre de paso
Я бродяга, всегда в пути
De aquí de allá... de todo el mundo
Отсюда, оттуда... со всего света
No tengo dueño, no soy tu esclavo, un
У меня нет хозяина, я не твой раб,
Poco tuyo, y de todo el mundo
Немного твой, и всего мира
Que no me atrape lo mundano, si prefiero
Пусть не захватит меня мирское, если я предпочитаю
No estar quieto, que no me pongan en un
Не стоять на месте, пусть не ставят меня в
Aprieto por algo que no está en mi mano.
Затруднительное положение из-за того, что мне неподвластно.
Que no interrumpa lo cotidiano, mis pensamientos
Пусть не прерывает повседневность мою, мои мысли.





Авторы: ORTIZ LANDAZURI YZARDUY ENRIQUE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.