Текст и перевод песни Bunbury - En bandeja de plata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En bandeja de plata
On a Silver Platter
A
menudo
me
pregunto
I
often
wonder
¿Qué
puede
todo
esto
significar?
What
can
all
this
mean?
Si
creo
que
hay
algo
detrás
If
I
believe
there's
something
behind
it
¿Qué
lectura
podemos
hacer?
What
can
we
make
of
it?
Parece
que
si
hay
que
elegir
It
seems
that
if
we
have
to
choose
Dejar
en
las
manos
responsabilidad
To
leave
responsibility
in
hands
Pudiendo
escoger
entre
dos
o
tres
Being
able
to
choose
between
two
or
three
Preferimos
al
más
subnormal
We
prefer
the
most
retarded
Nada
ocurre
por
casualidad
Nothing
happens
by
chance
No
puede
un
retrasado
mental
A
mentally
handicapped
person
cannot
Estar
al
frente
de
todo
Be
at
the
forefront
of
everything
Quizás
el
chiste
es
demasiado
avanzado
Perhaps
the
joke
is
too
advanced
Quizás
me
he
perdido
la
parte
mejor
Perhaps
I've
missed
the
best
part
No
tengo
claro
qué
hayamos
perdido
I'm
not
sure
what
we've
lost
Ninguna
ocasión
que
viniera
servida
en
bandeja
de
plata
No
opportunity
that
came
served
on
a
silver
platter
No
tengo
claro
que
haya
diferencias
I'm
not
sure
there
are
any
differences
Ninguna
oportunidad
me
ofrecieron
en
bandeja
de
plata
No
opportunity
was
offered
to
me
on
a
silver
platter
¿Qué
tipo
de
evento
dará?
What
kind
of
event
will
it
be?
Comienza
el
verdadero
horror
The
real
horror
is
about
to
begin
Tendremos
alguna
clara
señal
We
will
have
a
clear
sign
Alguna
sucesión
de
acontecimientos
A
series
of
events
Será
una
suave
brisa
nuclear
que
nos
dejará
en
los
huesos
It
will
be
a
gentle
nuclear
breeze
that
will
leave
us
in
the
bones
O
una
bacteria
que
se
expandirá
y
contagiará
sin
darnos
cuenta
Or
a
bacterium
that
will
spread
and
infect
without
us
noticing
Perderemos
el
tiempo
intentando
curar
We
will
waste
time
trying
to
cure
Invirtiendo
millones
en
pastillas
que
no
salven
a
nadie
Investing
millions
in
pills
that
will
not
save
anyone
El
día
[?]
saldremos
a
la
calle
con
una
buena
causa
On
the
day
[?]
we
will
take
to
the
streets
with
a
good
cause
Que
no
depende
en
absoluto
de
nosotros
That
does
not
depend
on
us
at
all
No
tengo
claro
qué
hayamos
perdido
I'm
not
sure
what
we've
lost
Ninguna
ocasión
que
viniera
servida
en
bandeja
de
plata
No
opportunity
that
came
served
on
a
silver
platter
No
tengo
claro
que
haya
diferencias
I'm
not
sure
there
are
any
differences
Ninguna
oportunidad
me
ofrecieron
en
bandeja
de
plata
No
opportunity
was
offered
to
me
on
a
silver
platter
Quizás
el
chiste
es
demasiado
avanzado
Perhaps
the
joke
is
too
advanced
Quizás
me
he
perdido
la
parte
mejor
Perhaps
I've
missed
the
best
part
No
tengo
claro
qué
hayamos
perdido
I'm
not
sure
what
we've
lost
Ninguna
ocasión
que
viniera
servida
en
bandeja
de
plata
No
opportunity
that
came
served
on
a
silver
platter
No
tengo
claro
que
haya
diferencias
I'm
not
sure
there
are
any
differences
Ninguna
oportunidad
me
ofrecieron
en
bandeja
de
plata
No
opportunity
was
offered
to
me
on
a
silver
platter
En
bandeja
de
plata
On
a
silver
platter
En
bandeja
de
plata
On
a
silver
platter
En
bandeja
de
plata
On
a
silver
platter
En
bandeja
de
plata
On
a
silver
platter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ENRIQUE ORTIZ LANDAZURI YZARDUY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.