Bunbury - En la Espina Dorsal del Universo - перевод текста песни на немецкий

En la Espina Dorsal del Universo - Bunburyперевод на немецкий




En la Espina Dorsal del Universo
An der Wirbelsäule des Universums
Vamos a hacer huir los maleficios
Lass uns die Flüche vertreiben
Después del tedio general, estoy divino
Nach der allgemeinen Langeweile fühle ich mich göttlich
Nadie va a poder detener nuestros remos
Niemand wird unsere Ruder aufhalten können
¿Quién necesita frenos, si vienes conmigo?
Wer braucht Bremsen, wenn du mit mir kommst?
Vamos a dejar de propagar el duelo
Lass uns aufhören, die Trauer zu verbreiten
Estamos en la espina dorsal del universo
Wir sind an der Wirbelsäule des Universums
No se admiten sapos ni envidiosos
Kröten oder Neider sind nicht zugelassen
Ni embarcaderos en Miami o poderosos
Weder Anlegestellen in Miami noch Mächtige
Diseñadores, publicistas y banqueros
Designer, Werber und Banker
Turistas europeístas y aduaneros
Pro-europäische Touristen und Zöllner
Vamos a dejar de propagar el duelo
Lass uns aufhören, die Trauer zu verbreiten
Estamos en la espina dorsal del universo
Wir sind an der Wirbelsäule des Universums
En la espina dorsal
An der Wirbelsäule
En la espina dorsal
An der Wirbelsäule
Hijos de Descartes y de la razón
Söhne von Descartes und der Vernunft
Tetas de silicona, periodistas del corazón
Silikonbrüste, Klatschreporter
Manifestantes de tapas y cañas, quizás mañana
Demonstranten von Tapas und Bier, vielleicht morgen
Sigmund Freud en la confesión
Sigmund Freud in der Beichte
Vamos a dejar de propagar el duelo
Lass uns aufhören, die Trauer zu verbreiten
Estamos en la espina dorsal del universo
Wir sind an der Wirbelsäule des Universums
En la espina dorsal
An der Wirbelsäule
En la espina dorsal
An der Wirbelsäule
En la espina dorsal
An der Wirbelsäule
En la espina dorsal
An der Wirbelsäule





Авторы: Enrique Ortiz Landazuri Yzarduy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.