Текст и перевод песни Bunbury - Estrellas (Blues andino)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estrellas (Blues andino)
Звезды (Андское блюз)
La
gente
tiene
estrellas,
У
людей
есть
звезды,
Que
no
son
las
mismas,
И
они
у
всех
разные.
Para
unos
son
guías,
Для
одних
– путеводные,
Para
otros,
luces
pequeñas,
Для
других
– лишь
огоньки.
Pero
para
mí,
son
problemas,
Но
для
меня
они
– проблемы,
Todos
son
problemas,
Всё
сплошные
проблемы.
Y
para
ti
mi
reina
tendrás
una
estrella,
А
у
тебя,
моя
королева,
будет
звезда,
Como
nadie,
como
nadie
la
tenga.
Какой
ни
у
кого
нет,
ни
у
кого.
En
manos,
en
manos
de
la
tregua,
В
руках,
в
руках
перемирия,
Supe
del
fruto
de
la
ciencia,
Я
узнал
о
плоде
науки,
Su
rigor
y
su
belleza
como
guirnaldas
de
violetas,
О
его
строгости
и
красоте,
словно
гирлянды
из
фиалок,
Me
dictaron,
me
dictaron
las
estrellas,
Мне
поведали,
мне
поведали
звезды,
Que,
que
para
ti
mariposa
de
menta,
Что,
что
для
тебя,
моя
мятная
бабочка,
Siempre
habrá
una
de
ellas,
Всегда
будет
одна
из
них,
Como
nadie
la
tenga,
Какой
ни
у
кого
нет,
Como
nadie
la
tenga.
Какой
ни
у
кого
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Angel Frutos Maiquez, Jorge Guirao Martinez, Francisco Guirao Martinez, Javier Lorenzo Ibanez, Fernando Robles Andujar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.