Bunbury - Hay muy poca gente - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bunbury - Hay muy poca gente




Me gustaría poder girar como un carrusel
Я хотел бы иметь возможность вращаться как карусель
Seguir la corriente y cruzar el puente
Следовать по течению и пересечь мост
De la incomunicación y saludar desde el balcón
От одиночества и поздороваться с балкона
Sonriendo como los artistas en las revistas del corazón
Улыбаясь, как художники в журналах сердца
Me gustaría celebrar y brindar por la navidad
Я хотел бы отпраздновать и тост за Рождество
Vacaciones en familia y prepararles la comida
Семейный отдых и приготовление пищи для них
Una barbacoa al sol y tarde de televisión
Барбекю на солнце и вечерний телевизор
Pero ese no es mi estilo y es tarde ya para cambiar y
Но это не мой стиль, и это уже поздно, чтобы изменить и
Nada puede dañarme con mis amigos
Ничто не может повредить мне с моими друзьями
Nadie puede, nada puede
Никто не может, ничто не может
Las palabras no sirven para nada
Слова бесполезны
Y empiezo a pensar que en realidad
И я начинаю думать, что на самом деле
Hay muy poca gente
Там очень мало людей
Me gustaría continuar una saga milenaria
Я хотел бы продолжить тысячелетнюю сагу
Pero formo parte de una generación espontánea
Но я часть спонтанного поколения
Que se defiende mejor en el cara a cara
Который лучше всего защищает себя лицом к лицу
En el cuerpo a cuerpo y tiempo al tiempo
В ближнем бою и время к времени
Es tarde ya para cambiar y
Уже поздно менять и
Nada puede dañarme con mis amigos
Ничто не может повредить мне с моими друзьями
Nadie puede, nada puede
Никто не может, ничто не может
Las palabras no sirven para nada
Слова бесполезны
Y empiezo a pensar que en realidad
И я начинаю думать, что на самом деле
Hay muy poca gente
Там очень мало людей
Y abrimos las puertas, quizás por costumbre
И мы открываем двери, возможно, по обычаю
Tal vez por búsqueda inocente
Может быть, по невинному поиску
Y nos encontramos
И мы встретились
Nada puede dañarme con mis amigos
Ничто не может повредить мне с моими друзьями
Nadie puede, nada puede
Никто не может, ничто не может
Las palabras no sirven para nada
Слова бесполезны
Y empiezo a pensar que en realidad
И я начинаю думать, что на самом деле
Hay muy poca gente
Там очень мало людей
Las palabras no sirven para nada
Слова бесполезны
Y empiezo a pensar que en realidad
И я начинаю думать, что на самом деле
Hay muy poca gente
Там очень мало людей





Авторы: ENRIQUE ORTIZ LANDAZURI YZARDUY


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.